„A młodego cielca jako ofiarę za grzech złożysz codziennie na przebłaganie i oczyścisz z grzechu ołtarz przez złożenie na nim ofiary przebłagalnej i namaścisz go, aby go poświęcić.”

Biblia Warszawska: II Księga Mojżeszowa 29,36

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Psalmów 121,4

Nowa Biblia Gdańska

Oto nie drzemie i nie śpi stróż Israela.
Księga Psalmów 121,4

Biblia Brzeska

Oto nie zaśnie, a iście nie zaśnie ten, który strzeże Izraela.
Księga Psalmów 121,4

Biblia Gdańska (1632)

Oto nie drzemie ani śpi ten, który strzeże Izraela.
Psalmów 121,4

Biblia Gdańska (1881)

Oto nie drzemie ani śpi ten, który strzeże Izraela.
Psalmów 121,4

Biblia Tysiąclecia

Oto nie zdrzemnie się ani nie zaśnie Ten, który czuwa nad Izraelem.
Księga Psalmów 121,4

Biblia Warszawska

Oto nie drzemie Ani nie zasypia stróż Izraela.
Księga Psalmów 121,4

Biblia Jakuba Wujka

Oto się nie zdrzymie ani zaśnie, który strzeże Izraela.
Księga Psalmów 121,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto ten, który strzeże Izraela, nie zdrzemnie się ani nie zaśnie.
Księga Psalmów 121,4

American Standard Version

Behold, he that keepeth Israel Will neither slumber nor sleep.
Księga Psalmów 121,4

Clementine Vulgate

Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini :testimonium Isral,ad confitendum nomini Domini.
Księga Psalmów 121,4

King James Version

Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
Księga Psalmów 121,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lo, He slumbereth not, nor sleepeth, He who is preserving Israel.
Księga Psalmów 121,4

World English Bible

Behold, he who keeps Israel Will neither slumber nor sleep.
Księga Psalmów 121,4

Westminster Leningrad Codex

הִנֵּה לֹא־יָנוּם וְלֹא יִישָׁן ומֵר יִשְׂרָאֵל׃
Księga Psalmów 121,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić