Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Psalmów 106,4
Nowa Biblia Gdańska
Wspomnij mnie, WIEKUISTY, w zmiłowaniu nad Twym narodem; nawiedź mnie Twoim zbawieniem.Księga Psalmów 106,4
Biblia Brzeska
Wspomniż Panie na mię w tej życzności jaką masz ku ludowi swemu, nawiedźże mię wybawieniem twoim.Księga Psalmów 106,4
Biblia Gdańska (1632)
Pamiętaj na mię, Panie! dla miłości ku ludowi swemu; nawiedźże mię zbawieniem swojem,Psalmów 106,4
Biblia Gdańska (1881)
Pamiętaj na mię, Panie! dla miłości ku ludowi swemu; nawiedźże mię zbawieniem swojem,Psalmów 106,4
Biblia Tysiąclecia
Pamiętaj o nas, Panie, gdyż masz upodobanie w swym ludzie. Przyjdź nam z pomocą,Księga Psalmów 106,4
Biblia Warszawska
Pomnij o mnie, Panie, przez życzliwość dla ludu swego, Nawiedź mnie zbawieniem swoim,Księga Psalmów 106,4
Biblia Jakuba Wujka
Wspomni na nas, PANIE, w upodobaniu ludu twego, nawiedź nas przez zbawienie twoje,Księga Psalmów 106,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pamiętaj o mnie, PANIE, przez miłość do swego ludu; nawiedź mnie swoim zbawieniem;Księga Psalmów 106,4
American Standard Version
Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation,Księga Psalmów 106,4
Clementine Vulgate
Erraverunt in solitudine, in inaquoso ;viam civitatis habitaculi non invenerunt.Księga Psalmów 106,4
King James Version
Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;Księga Psalmów 106,4
Young's Literal Translation
Remember me, O Jehovah, With the favour of Thy people, Look after me in Thy salvation.Księga Psalmów 106,4
World English Bible
Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,Księga Psalmów 106,4
Westminster Leningrad Codex
זָכְרֵנִי יְהוָה בִּרְצֹון עַמֶּךָ פָּקְדֵנִי בִּישׁוּעָתֶךָ׃Księga Psalmów 106,4