„Jemu pozostanie jedno plemię przez wzgląd na mojego sługę Dawida i przez wzgląd na Jeruzalem, miasto, które wybrałem ze wszystkich plemion Izraela,”

Biblia Warszawska: I Księga Królewska 11,32

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Nehemiasza 6,13

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego był wynajęty, bym się wystraszył i tak uczynił, grzesząc; a dla nich, by to było na złą reputację[1] i aby mi urągali.
Księga Nehemiasza 6,13

Biblia Brzeska

Abowiem on był dla tego przenajęt, abych się ja ulęknąwszy to uczynił i zgrzeszył, a iżby o mnie wszędzie złą sławę puścili, którą by mi na oczy zarzucali.
Księga Nehemiasza 6,13

Biblia Gdańska (1632)

Przeto bowiem przenajęty był, abym się uląkł, i tak uczynił, i zgrzeszył, ażeby mi to u nich było na złe imię, czemby mi urągali.
Nehemijaszowa 6,13

Biblia Gdańska (1881)

Przeto bowiem przenajęty był, abym się uląkł, i tak uczynił, i zgrzeszył, ażeby mi to u nich było na złe imię, czemby mi urągali.
Nehemijaszowa 6,13

Biblia Tysiąclecia

Po to został on przekupiony, abym się przeląkł i tak uczynił, i zgrzeszył. Miało im to posłużyć do zniesławienia mnie, aby mogli mnie lżyć.
Księga Nehemiasza 6,13

Biblia Warszawska

A został przez nich przekupiony, abym ja się przeląkł i uczynił tak, a przez to popełnił grzech, i aby oni mieli podstawę do zniesławienia mnie, by mnie zhańbić.
Księga Nehemiasza 6,13

Biblia Jakuba Wujka

Bo był wziął pieniądze, abych się ulęknąwszy, czynił i grzeszył a żeby mieli co złego, czym by mi urągali.
Księga Nehemiasza 6,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Został przekupiony, abym się uląkł i tak uczynił, i zgrzeszył, aby posłużyło to do zniesławienia mnie, by mnie zhańbić.
Księga Nehemiasza 6,13

American Standard Version

For this cause was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
Księga Nehemiasza 6,13

Clementine Vulgate

Acceperat enim pretium, ut territus facerem, et peccarem, et haberent malum quod exprobrarent mihi.
Księga Nehemiasza 6,13

King James Version

Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
Księga Nehemiasza 6,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

so that he [is] an hireling, that I may fear and do so, and I had sinned, and it had been to them for an evil name that they may reproach me.
Księga Nehemiasza 6,13

World English Bible

For this cause was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
Księga Nehemiasza 6,13

Westminster Leningrad Codex

לְמַעַן שָׂכוּר הוּא לְמַעַן־אִירָא וְאֶעֱשֶׂה־כֵּן וְחָטָאתִי וְהָיָה לָהֶם לְשֵׁם רָע לְמַעַן יְחָרְפוּנִי׃ פ
Księga Nehemiasza 6,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić