Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Nehemiasza 5,6
Nowa Biblia Gdańska
Więc kiedy usłyszałem ich wołanie i takie słowa - bardzo się rozgniewałem.Księga Nehemiasza 5,6
Biblia Brzeska
I byłem barzo frasowity, gdym słyszał wołanie ich i słowa takowe.Księga Nehemiasza 5,6
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż rozgniewałem się bardzo, gdym usłyszał wołanie ich, i słowa takowe.Nehemijaszowa 5,6
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż rozgniewałem się bardzo, gdym usłyszał wołanie ich, i słowa takowe.Nehemijaszowa 5,6
Biblia Tysiąclecia
I rozgniewałem się bardzo, gdy usłyszałem ich lament i te słowa.Księga Nehemiasza 5,6
Biblia Warszawska
I zapłonąłem wielkim gniewem, gdy usłyszałem ich krzyk i te słowa.Księga Nehemiasza 5,6
Biblia Jakuba Wujka
I rozgniewałem się barzo, gdym usłyszał wołanie ich wedle słów tych,Księga Nehemiasza 5,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I rozgniewałem się bardzo, gdy usłyszałem ich wołanie i te słowa.Księga Nehemiasza 5,6
American Standard Version
And I was very angry when I heard their cry and these words.Księga Nehemiasza 5,6
Clementine Vulgate
Et iratus sum nimis cum audissem clamorem eorum secundum verba hc :Księga Nehemiasza 5,6
Young's Literal Translation
And it is very displeasing to me when I have heard their cry and these words,Księga Nehemiasza 5,6
Westminster Leningrad Codex
וַיִּחַר לִי מְאֹד כַּאֲשֶׁר שָׁמַעְתִּי אֶת־זַעֲקָתָם וְאֵת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה׃Księga Nehemiasza 5,6