„Słowo wasze niech zawsze będzie łaskawe, przyprawione solą, abyście wiedzieli, jak trzeba odpowiadać każdemu z osobna.”

Biblia Przekład Toruński: List do Kolosan 4,6

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Jeremjasza 1,13

Nowa Biblia Gdańska

I po raz drugi doszło mnie słowo WIEKUISTEGO, głosząc: Co widzisz? Więc powiedziałem: Widzę kipiący kocioł, a jego przód skierowany jest ku północy.
Księga Jeremjasza 1,13

Biblia Brzeska

Po wtóre słowo Pańskie stało się ku mnie w ten sposób: Co ty jeszcze widzisz? A jam odpowiedział: Widzę garniec kipiący od północy.
Księga Jeremiasza 1,13

Biblia Gdańska (1632)

I stało się słowo Pańskie do mnie powtóre, mówiąc: Co widzisz? I rzekłem: Widzę garniec wrzący, a przednia strona jego ku stronie północnej.
Jeremijasz 1,13

Biblia Gdańska (1881)

I stało się słowo Pańskie do mnie powtóre, mówiąc: Co widzisz? I rzekłem: Widzę garniec wrzący, a przednia strona jego ku stronie północnej.
Jeremijasz 1,13

Biblia Tysiąclecia

Po raz drugi skierował Pan swoje słowo do mnie: Co widzisz? Odpowiedziałem: Widzę wrzący kocioł, a powierzchnia jego jest od strony północnej.
Księga Jeremiasza 1,13

Biblia Warszawska

I powtórnie doszło mnie słowo Pana tej treści: Co widzisz? I odpowiedziałem: Widzę rozpalony kocioł, z którego wrzątek wylewa się od północy.
Księga Jeremiasza 1,13

Biblia Jakuba Wujka

I zstało się słowo PANskie po wtóre do mnie, mówiąc: Co ty widzisz? I rzekłem: Garniec podpalony ja widzę, a oblicze jego od północy.
Księga Jeremiasza 1,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ponownie doszło do mnie słowo PANA mówiące: Co widzisz? Odpowiedziałem: Widzę wrzący kocioł, a jego przednia strona skierowana jest ku północy.
Księga Jeremiasza 1,13

American Standard Version

And the word of Jehovah came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a boiling caldron; and the face thereof is from the north.
Księga Jeremiasza 1,13

Clementine Vulgate

Et factum est verbum Domini secundo ad me, dicens : [Quid tu vides ?] Et dixi : [Ollam succensam ego video,et faciem ejus a facie aquilonis.]
Księga Jeremiasza 1,13

King James Version

And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.
Księga Jeremiasza 1,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And there is a word of Jehovah unto me a second time, saying, `What art thou seeing?` And I say, `A blown pot I am seeing, and its face [is] from the north.`
Księga Jeremiasza 1,13

World English Bible

The word of Yahweh came to me the second time, saying, What see you? I said, I see a boiling caldron; and the face of it is from the north.
Księga Jeremiasza 1,13

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי דְבַר־יְהוָה ׀ אֵלַי שֵׁנִית לֵאמֹר מָה אַתָּה רֹאֶה וָאֹמַר סִיר נָפוּחַ אֲנִי רֹאֶה וּפָנָיו מִפְּנֵי צָפֹונָה׃
Księga Jeremiasza 1,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić