Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Estery 2,19
Nowa Biblia Gdańska
Więc gdy zbierano dziewice po raz drugi, a Mardechaj przebywał w królewskiej bramieKsięga Estery 2,19
Biblia Brzeska
Gdy zasię znowu były zebrane panienki, tedy Mardocheusz siadał u drzwi królewskich.Księga Estery 2,19
Biblia Gdańska (1632)
A gdy powtóre zebrane były panny, a Mardocheusz siedział u bramy królewskiej;Estery 2,19
Biblia Gdańska (1881)
A gdy powtóre zebrane były panny, a Mardocheusz siedział u bramy królewskiej;Estery 2,19
Biblia Tysiąclecia
⟨A gdy zgromadzono dziewczęta po raz drugi⟩ i Mardocheusz siedział w Bramie Królewskiej,Księga Estery 2,19
Biblia Warszawska
A gdy pozostałe dziewice sprowadzono do drugiego domu kobiet, Mordochaj był w orszaku królewskim.Księga Estery 2,19
Biblia Jakuba Wujka
A gdy po wtóre szukano i zbierano panny, Mardocheusz siadał u drzwi królewskich;Księga Estery 2,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy ponownie zebrano dziewice, Mardocheusz siedział przy bramie króla.Księga Estery 2,19
American Standard Version
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king`s gate.Księga Estery 2,19
Clementine Vulgate
Cumque secundo qurerentur virgines et congregarentur, Mardochus manebat ad januam regis :Księga Estery 2,19
King James Version
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.Księga Estery 2,19
Young's Literal Translation
And in the virgins being gathered a second time, then Mordecai is sitting in the gate of the king;Księga Estery 2,19
World English Bible
When the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.Księga Estery 2,19
Westminster Leningrad Codex
וּבְהִקָּבֵץ בְּתוּלֹות שֵׁנִית וּמָרְדֳּכַי יֹשֵׁב בְּשַׁעַר־הַמֶּלֶךְ׃Księga Estery 2,19