„A gdy nie mogli do niego podejść z powodu tłumu, odkryli dach nad miejscem, gdzie był Jezus, wyłamali go i spuścili na dół posłanie, na którym leżał sparaliżowany.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Ewangelia Marka 2,4

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Daniela 3,4

Nowa Biblia Gdańska

A herold wołał wielkim głosem: Wam się rozkazuje – ludziom, narodom i językom!
Księga Daniela 3,4

Biblia Brzeska

Wołał tedy woźny głosem wielkim: Wam-ci to mówią narodowie, pokolenia i ludzie różnych języków.
Księga Daniela 3,4

Biblia Gdańska

A woźny wołał wielkim głosem: Wam się opowiada, ludziom, narodom, i językom;
Danijel 3,4

Biblia Tysiąclecia

Herold zaś obwieszczał donośnie: Rozkaz dla was, narody, ludy, języki;
Księga Daniela 3,4

Biblia Warszawska

A herold zawołał potężnym głosem: Rozkazuję wam narody, plemiona i języki:
Księga Daniela 3,4

Biblia Jakuba Wujka

A woźny wołał duże: Wam mówią, ludom, narodom i językom:
Księga Daniela 3,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A herold zawołał donośnym głosem: Rozkazuje się wam, ludy, narody i języki;
Księga Daniela 3,4

American Standard Version

Then the herald cried aloud, To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,
Księga Daniela 3,4

Clementine Vulgate

et prco clamabat valenter : Vobis dicitur populis, tribubus, et linguis :
Księga Daniela 3,4

King James Version

Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
Księga Daniela 3,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And a crier is calling mightily: `To you they are saying: O peoples, nations, and languages!
Księga Daniela 3,4

World English Bible

Then the herald cried aloud, To you it is commanded, peoples, nations, and languages,
Księga Daniela 3,4

Westminster Leningrad Codex

וְכָרֹוזָא קָרֵא בְחָיִל לְכֹון אָמְרִין עַמְמַיָּא אֻמַּיָּא וְלִשָּׁנַיָּא׃
Księga Daniela 3,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić