„A na koniec wszyscy bądźcie jednomyślni, spółcierpiący doległości, braterstwo miłujący, miłosierni i dobrotliwi,”

Biblia Gdańska (1632): 1 Piotra 3,8

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - IV Księga Mojżesza 12,12

Nowa Biblia Gdańska

Niech ona nie będzie jak ten martwy płód, któremu przy wyjściu z łona matki już odgniła połowa ciała.
IV Księga Mojżesza 12,12

Biblia Brzeska

Proszę aby ona nie była podobna dzieciątku martwemu, którego połowica ciała zepsowana wychodzi z żywota matczynego.
4 Księga Mojżeszowa 12,12

Biblia Gdańska (1632)

Niech proszę nie będzie jako martwy płód, który gdy wychodzi z żywota matki swej, połowa ciała jego zepsowana bywa.
4 Mojżeszowa 12,12

Biblia Gdańska (1881)

Niech proszę nie będzie jako martwy płód, który gdy wychodzi z żywota matki swej, połowa ciała jego zepsowana bywa.
4 Mojżeszowa 12,12

Biblia Tysiąclecia

Nie dopuść, by ona stała się jak martwy [płód], który na pół zgniły wychodzi z łona swej matki.
Księga Liczb 12,12

Biblia Warszawska

Niechaj ona nie będzie jak płód poroniony, który od razu przy swoim wyjściu z łona matki swojej ma na pół zżarte ciało.
IV Księga Mojżeszowa 12,12

Biblia Jakuba Wujka

aby się nie stała ta jako martwa i jako niedoszły płód, który wypada z żywota matki swej. Oto już połowica ciała jej pożarta jest od trądu.
Księga Liczb 12,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Niech ona nie będzie jak martwy płód, którego ciało jest już na wpół rozłożone, gdy wychodzi z łona swojej matki.
Księga Liczb 12,12

American Standard Version

Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother`s womb.
Księga Liczb 12,12

Clementine Vulgate

ne fiat hc quasi mortua, et ut abortivum quod projicitur de vulva matris su : ecce jam medium carnis ejus devoratum est a lepra.
Księga Liczb 12,12

King James Version

Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.
Księga Liczb 12,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

let her not, I pray thee, be as [one] dead, when in his coming out from the womb of his mother -- the half of his flesh is consumed.`
Księga Liczb 12,12

World English Bible

Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb.
Księga Liczb 12,12

Westminster Leningrad Codex

אַל־נָא תְהִי כַּמֵּת אֲשֶׁר בְּצֵאתֹו מֵרֶחֶם אִמֹּו וַיֵּאָכֵל חֲצִי בְשָׂרֹו׃
4 Księga Mojżeszowa 12,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić