„Klaskają nad tobą rękoma wszyscy, którzy idą drogą, świstają, a chwieją głową swoją nad córką Jeruzalemską, mówiąc: A onoż to miasto, o którem powiadano, że jest doskonałej piękności, i weselem wszystkiej ziemi?”

Biblia Gdańska (1881): Treny Jeremijaszowe 2,15

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - IV Księga Mojżesza 1,24

Nowa Biblia Gdańska

A synów Gada według rodzinnego powinowactwa, według ich domów rodowych, według imiennych wykazów od wieku lat dwudziestu i wyżej, wszystkich stających do broni,
IV Księga Mojżesza 1,24

Biblia Brzeska

A z synów Gad byli policzeni według rodu, pokolenia i domów ojców ich, każdy mężczyzna mianowicie z osoby swej, który jedno miał dwadzieścia lat i wyższej, a godził się ku bojowi.
4 Księga Mojżeszowa 1,24

Biblia Gdańska (1632)

Z synów Gadowych rodzajów ich według familii ich, według domów ojców ich, według liczby imion, od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę.
4 Mojżeszowa 1,24

Biblia Gdańska (1881)

Z synów Gadowych rodzajów ich według familii ich, według domów ojców ich, według liczby imion, od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę.
4 Mojżeszowa 1,24

Biblia Tysiąclecia

Synów Gada, ich potomków według szczepów i rodów, licząc imiona mężczyzn od lat dwudziestu wzwyż, zdolnych do walki -
Księga Liczb 1,24

Biblia Warszawska

Synów Gada, w ich rodowodach, według szczepów i rodów, według liczby imion, od dwudziestego roku życia wzwyż, wszystkich zdatnych do służby wojskowej,
IV Księga Mojżeszowa 1,24

Biblia Jakuba Wujka

Z synów Gad, według rodzajów i familij, i domów rodzin ich, naliczeni są po imionach każdego od dwudziestu lat i wyższej, wszyscy, którzy by na wojnę wychodzili
Księga Liczb 1,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Synów Gada, ich potomków według ich rodzin, według domów ich ojców, według liczby imion, od dwudziestu lat wzwyż, wszystkich zdolnych do walki;
Księga Liczb 1,24

American Standard Version

Of the children of Gad, their generations, by their families, by their fathers` houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Księga Liczb 1,24

Clementine Vulgate

De filiis Gad per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a viginti annis et supra, omnes qui ad bella procederent,
Księga Liczb 1,24

King James Version

Of the children of Gad, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Księga Liczb 1,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Of the sons of Gad -- their births, by their families, by the house of their fathers, in the number of names, from a son of twenty years and upward, every one going out to the host --
Księga Liczb 1,24

World English Bible

Of the children of Gad, their generations, by their families, by their fathers` houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go forth to war;
Księga Liczb 1,24

Westminster Leningrad Codex

לִבְנֵי גָד תֹּולְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹות מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
4 Księga Mojżeszowa 1,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić