Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - III Księga Mojżesza 2,6
Nowa Biblia Gdańska
Rozdrobnisz ją na kawałkiIII Księga Mojżesza 2,6
Biblia Brzeska
A to połamiesz na małe kawałki i polejesz je oliwą, abowiem jest to ofiara śniedna.3 Księga Mojżeszowa 2,6
Biblia Gdańska (1632)
Połamiesz ją na kęsy, i polejesz ją oliwą; ofiara to śniedna jest.3 Mojżeszowa 2,6
Biblia Gdańska (1881)
Połamiesz ją na kęsy, i polejesz ją oliwą; ofiara to śniedna jest.3 Mojżeszowa 2,6
Biblia Tysiąclecia
Pokruszysz ją na kawałki i polejesz oliwą. To jest ofiara z pokarmów.Księga Kapłańska 2,6
Biblia Warszawska
Pokruszysz go na drobne kawałki i nalejesz nań oliwy; to jest ofiara z pokarmów.III Księga Mojżeszowa 2,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Połamiesz ją na kawałki i polejesz oliwą. To jest ofiara pokarmowa.Księga Kapłańska 2,6
American Standard Version
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal-offering.Księga Kapłańska 2,6
King James Version
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meat offering.Księga Kapłańska 2,6
Young's Literal Translation
divide thou it into parts, and thou hast poured on it oil; it [is] a present.Księga Kapłańska 2,6
World English Bible
You shall cut it in pieces, and pour oil on it. It is a meal-offering.Księga Kapłańska 2,6
Westminster Leningrad Codex
פָּתֹות אֹתָהּ פִּתִּים וְיָצַקְתָּ עָלֶיהָ שָׁמֶן מִנְחָה הִוא׃ ס3 Księga Mojżeszowa 2,6