„Wiedząc, że rychłe jest zwinięcie mojego namiotu, tak jak mi to Pan nasz Jezus Chrystus oznajmił.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List Piotra 1,14

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - III Księga Mojżesza 1,8

Nowa Biblia Gdańska

Także synowie Ahrona, kapłani, ułożą owe części na ofiarnicy - z głową i tłuszczem - na drwach, które są na ogniu.
III Księga Mojżesza 1,8

Biblia Brzeska

Potym synowie Aaronowi kapłani, składą rządnie ony sztuki, głowę i tłustość na drwa składzione na ogniu, który jest na ołtarzu.
3 Księga Mojżeszowa 1,8

Biblia Gdańska (1632)

Potem porządnie włożą synowie Aaronowi, kapłani, one sztuki, głowę, i tłustość, na drwa, które są na ogniu, który jest na ołtarzu.
3 Mojżeszowa 1,8

Biblia Gdańska (1881)

Potem porządnie włożą synowie Aaronowi, kapłani, one sztuki, głowę, i tłustość, na drwa, które są na ogniu, który jest na ołtarzu.
3 Mojżeszowa 1,8

Biblia Tysiąclecia

Potem kapłani, synowie Aarona, ułożą części wraz z głową i tłuszczem na drwach leżących na ogniu na ołtarzu.
Księga Kapłańska 1,8

Biblia Warszawska

Następnie synowie Aarona, kapłani, ułożą owe części oraz głowę i tłuszcz na drwach, które są na ogniu na ołtarzu,
III Księga Mojżeszowa 1,8

Biblia Jakuba Wujka

a członki, które są zrąbane, na wierzchu porządnie położywszy, to jest głowę i wszytko, co jest przy wątrobie,
Księga Kapłańska 1,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem kapłani, synowie Aarona, porządnie ułożą te części oraz głowę i tłuszcz na drwach leżących na ogniu na ołtarzu.
Księga Kapłańska 1,8

American Standard Version

and Aaron`s sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
Księga Kapłańska 1,8

Clementine Vulgate

et membra qu sunt csa, desuper ordinantes, caput videlicet, et cuncta qu adhrent jecori,
Księga Kapłańska 1,8

King James Version

And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
Księga Kapłańska 1,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and sons of Aaron, the priests, have arranged the pieces, with the head and the fat, on the wood, which [is] on the fire, which [is] on the altar;
Księga Kapłańska 1,8

World English Bible

and Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire which is on the altar;
Księga Kapłańska 1,8

Westminster Leningrad Codex

וְעָרְכוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֵת הַנְּתָחִים אֶת־הָרֹאשׁ וְאֶת־הַפָּדֶר עַל־הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל־הָאֵשׁ אֲשֶׁר עַל־הַמִּזְבֵּחַ׃
3 Księga Mojżeszowa 1,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić