Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - 2 Księga Samuela 1,8
Nowa Biblia Gdańska
I mnie zapytał: Ktoś ty? Więc mu odpowiedziałem: Jestem Amalekitą.2 Księga Samuela 1,8
Biblia Brzeska
I rzekł mi: Coś jest zacz? A jam mu odpowiedział: Jestem Amalechita.2 Księga Samuela 1,8
Biblia Gdańska (1632)
I rzekł mi: Coś ty zacz? A jam mu odpowiedział: Jestem Amalekita.2 Samuelowa 1,8
Biblia Gdańska (1881)
I rzekł mi: Coś ty zacz? A jam mu odpowiedział: Jestem Amalekita.2 Samuelowa 1,8
Biblia Warszawska
A on rzekł do mnie: Kto ty jesteś? Odpowiedziałem mu: Jestem Amalekitą.II Księga Samuela 1,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zapytał mnie: Kim jesteś? Odpowiedziałem mu: Jestem Amalekitą.II Księga Samuela 1,8
American Standard Version
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.2 Księga Samuela 1,8
Clementine Vulgate
dixit mihi : Quisnam es tu ? Et aio ad eum : Amalecites ego sum.2 Księga Samuela 1,8
King James Version
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.2 Księga Samuela 1,8
Young's Literal Translation
And he saith to me, Who [art] thou? and I say unto him, An Amalekite I [am].`2 Księga Samuela 1,8
World English Bible
He said to me, Who are you? I answered him, I am an Amalekite.2 Księga Samuela 1,8
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר לִי מִי־אָתָּה [וַיֹּאמֶר כ] (וָאֹמַר ק) אֵלָיו עֲמָלֵקִי אָנֹכִי׃2 Księga Samuela 1,8