Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - 2 Księga Samuela 1,5
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy Dawid spytał młodzieńca, który mu przyniósł te wieści: Skąd ci wiadomo, że zginął Saul i jego syn Jonatan?2 Księga Samuela 1,5
Biblia Brzeska
Zatym Dawid rzekł do onego młodzieńca, który to opowiedział jemu: Jako to wiesz, iż umarł Saul i Jonatan, syn jego?2 Księga Samuela 1,5
Biblia Gdańska (1632)
Zatem rzekł Dawid do młodzieńca, który mu to powiedział: Jakoż wiesz, iż umarł Saul i Jonatan, syn jego?2 Samuelowa 1,5
Biblia Gdańska (1881)
Zatem rzekł Dawid do młodzieńca, który mu to powiedział: Jakoż wiesz, iż umarł Saul i Jonatan, syn jego?2 Samuelowa 1,5
Biblia Tysiąclecia
Dawid wypytywał młodzieńca, który mu przyniósł te wieści: Skąd ty wiesz, że umarł Saul i jego syn Jonatan?2 Księga Samuela 1,5
Biblia Warszawska
Dawid zapytał młodzieńca, który mu przyniósł te wieści: Skąd wiesz, że zginął Saul i Jonatan, jego syn?II Księga Samuela 1,5
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Dawid do młodzieńca, który mu powiadał: Skąd wiesz, że umarł Saul i Jonatas, syn jego?2 Księga Samuela 1,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Dawid zapytał młodzieńca, który mu to powiedział: Skąd wiesz, że Saul i jego syn Jonatan umarli?II Księga Samuela 1,5
American Standard Version
And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead?2 Księga Samuela 1,5
Clementine Vulgate
Dixitque David ad adolescentem qui nuntiabat ei : Unde scis quia mortuus est Saul, et Jonathas filius ejus ?2 Księga Samuela 1,5
King James Version
And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?2 Księga Samuela 1,5
Young's Literal Translation
And David saith unto the youth who is declaring [it] to him, `How hast thou known that Saul and Jonathan his son [are] dead?`2 Księga Samuela 1,5
World English Bible
David said to the young man who told him, How know you that Saul and Jonathan his son are dead?2 Księga Samuela 1,5
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־הַנַּעַר הַמַּגִּיד לֹו אֵיךְ יָדַעְתָּ כִּי־מֵת שָׁאוּל וִיהֹונָתָן בְּנֹו׃2 Księga Samuela 1,5