„Ci są szemracze, narzekacze, w rozkoszach swoich chodzący i których usta nadęte słowa mówią, osobam się dla pożytku dziwując.”

Biblia Brzeska: List św. Judy 1,16

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - 2 Kronik 35,6

Nowa Biblia Gdańska

Zabijcie ofiarę paschalną i się uświęćcie oraz utwierdźcie braci waszych, czyniąc według słowa WIEKUISTEGO, otrzymanego z ręki Mojżesza.
2 Kronik 35,6

Biblia Brzeska

Sprawujcież ofiarę wielkanocną a poświęćcie się i przygotujcie bracią waszę, a sprawujcie się wedle słowa Pańskiego, które podał przez Mojżesza.
2 Księga Kronik 35,6

Biblia Gdańska (1632)

A tak zabijcie baranka wielkanocnego, a poświęćcie się, i przygotujcie braci waszych, sprawując się według słowa Pańskiego, podanego przez Mojżesza.
2 Kronik 35,6

Biblia Gdańska (1881)

A tak zabijcie baranka wielkanocnego, a poświęćcie się, i przygotujcie braci waszych, sprawując się według słowa Pańskiego, podanego przez Mojżesza.
2 Kronik 35,6

Biblia Tysiąclecia

Ofiarujcie Paschę, ⟨oczyśćcie się⟩ i bądźcie gotowi służyć waszym braciom zgodnie z nakazem Pańskim, danym za pośrednictwem Mojżesza.
2 Księga Kronik 35,6

Biblia Warszawska

Zabijcie baranka paschalnego i poświęćcie się! Bądźcie gotowi do usługiwania waszym braciom, aby uczynili, według słowa Pańskiego, podanego za pośrednictwem Mojżesza!
II Księga Kronik 35,6

Biblia Jakuba Wujka

A poświęciwszy się, ofiarujcie Fase; przygotujcie też bracią wasze, aby mogli czynić według słowa, które mówił PAN przez rękę Mojżesza.
2 Księga Kronik 35,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy zabijcie baranka paschalnego, poświęćcie się i przygotujcie waszych braci, by wszystko czynić według słowa PANA przekazanego przez Mojżesza.
II Księga Kronik 35,6

American Standard Version

And kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by Moses.
2 Księga Kronik 35,6

Clementine Vulgate

et sanctificati immolate Phase : fratres etiam vestros, ut possint juxta verba qu locutus est Dominus in manu Moysi facere, prparate.
2 Księga Kronik 35,6

King James Version

So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
2 Księga Kronik 35,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and slaughter the passover-offering and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by the hand of Moses.`
2 Księga Kronik 35,6

World English Bible

Kill the Passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of Yahweh by Moses.
2 Księga Kronik 35,6

Westminster Leningrad Codex

וְשַׁחֲטוּ הַפָּסַח וְהִתְקַדְּשׁוּ וְהָכִינוּ לַאֲחֵיכֶם לַעֲשֹׂות כִּדְבַר־יְהוָה בְּיַד־מֹשֶׁה׃ פ
2 Księga Kronik 35,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić