„Wyciągnął łuk swój jako nieprzyjaciel, postawił swą prawicę jako przeciwnik i pozabijał wszytko, co było nawdzięczniejszego oczom w domiech córki syjońskiej. Wylał popędliwość swą jako ogień.”

Biblia Brzeska: Treny 2,4

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - 2 Kronik 20,27

Nowa Biblia Gdańska

Zatem wszyscy mężowie Judy, Jeruszalaim’u i Jozafat przed nimi, odciągnęli, by z radością wrócić do Jeruszalaim; bowiem WIEKUISTY ich ucieszył z powodu ich nieprzyjaciół.
2 Kronik 20,27

Biblia Brzeska

I wrócił się wszytek lud judzki i z Jeruzalem i Jozafat przed nimi i jechali do Jeruzalem z radością, abowiem je był Pan uweselił nad nieprzyjacioły ich.
2 Księga Kronik 20,27

Biblia Gdańska

Zatem obrócili się wszyscy mężowie Judzcy i Jeruzalemscy, i Jozafat przed nimi, aby się wrócili do Jeruzalemu z radością; albowiem ucieszył ich był Pan nad nieprzyjaciołami ich.
2 Kronik 20,27

Biblia Tysiąclecia

Następnie wszyscy mężowie z Judy i Jerozolimy , z Jozafatem, na czele, wrócili do Jerozolimy pełni radości, bo Pan uradował ich, uwalniając od nieprzyjaciół.
2 Księga Kronik 20,27

Biblia Warszawska

Potem powrócili wszyscy mężowie judzcy i jeruzalemscy na czele z Jehoszafatem do Jeruzalemu, a wrócili radośni, gdyż Pan uradował ich wyzwoleniem od ich nieprzyjaciół.
II Księga Kronik 20,27

Biblia Jakuba Wujka

I wrócił się wszytek Juda i obywatele Jeruzalem, i Jozafat przed nimi do Jeruzalem z radością wielką, iż im PAN dał pociechę z nieprzyjaciół ich.
2 Księga Kronik 20,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem zawrócili wszyscy mężczyźni Judy i Jerozolimy, z Jehoszafatem na czele, aby wrócić do Jerozolimy z radością. PAN bowiem ich rozradował z powodu ich wrogów.
II Księga Kronik 20,27

American Standard Version

Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.
2 Księga Kronik 20,27

Clementine Vulgate

Reversusque est omnis vir Juda, et habitatores Jerusalem, et Josaphat ante eos, in Jerusalem cum ltitia magna, eo quod dedisset eis Dominus gaudium de inimicis suis.
2 Księga Kronik 20,27

King James Version

Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.
2 Księga Kronik 20,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they turn back, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go back unto Jerusalem with joy, for Jehovah hath made them rejoice over their enemies.
2 Księga Kronik 20,27

World English Bible

Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for Yahweh had made them to rejoice over their enemies.
2 Księga Kronik 20,27

Westminster Leningrad Codex

וַיָּשֻׁבוּ כָּל־אִישׁ יְהוּדָה וִירוּשָׁלִַם וִיהֹושָׁפָט בְּרֹאשָׁם לָשׁוּב אֶל־יְרוּשָׁלִַם בְּשִׂמְחָה כִּי־שִׂמְּחָם יְהוָה מֵאֹויְבֵיהֶם׃
2 Księga Kronik 20,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić