„Zaiste nie z serca trapi i zasmuca synów ludzkich.”

Biblia Gdańska (1881): Treny Jeremijaszowe 3,33

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - 2 Księga Królów 5,4

Nowa Biblia Gdańska

Naaman więc, poszedł i opowiedział to swemu panu: Tak, a tak mówiła ta dziewczynka, pochodząca z israelskiej ziemi.
2 Księga Królów 5,4

Biblia Brzeska

A tak on przyszedszy, oznajmił to panu swemu: Takci a tak mówi ta dzieweczka, która jest z ziemie izraelskiej.
2 Księga Królewska 5,4

Biblia Gdańska (1632)

Wszedł tedy Naaman, i oznajmił to panu swemu, mówiąc: Tak a tak mówiła dzieweczka, która jest z ziemi Izraelskiej.
2 Królewska 5,4

Biblia Gdańska (1881)

Wszedł tedy Naaman, i oznajmił to panu swemu, mówiąc: Tak a tak mówiła dzieweczka, która jest z ziemi Izraelskiej.
2 Królewska 5,4

Biblia Tysiąclecia

Naaman więc poszedł oznajmić to swojemu panu, powtarzając słowa dziewczyny, która pochodziła z kraju Izraela.
2 Księga Królewska 5,4

Biblia Warszawska

Wtedy Naaman poszedł i oznajmił to swojemu panu: Tak a tak mówiła dziewczynka, która pochodzi z ziemi izraelskiej.
II Księga Królewska 5,4

Biblia Jakuba Wujka

Wszedł tedy Naaman do pana swego i powiedział mu, rzekąc: Tak a tak mówiła dzieweczka z ziemie Izraelskiej.
2 Księga Królewska 5,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Naaman poszedł więc i oznajmił to swemu panu: Tak a tak powiedziała dziewczynka, która jest z ziemi Izraela.
II Księga Królewska 5,4

American Standard Version

And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maiden that is of the land of Israel.
2 Księga Królewska 5,4

Clementine Vulgate

Ingressus est itaque Naaman ad dominum suum, et nuntiavit ei, dicens : Sic et sic locuta est puella de terra Israël.
2 Księga Królewska 5,4

King James Version

And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.
2 Księga Królewska 5,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And [one] goeth in and declareth to his lord, saying, `Thus and thus she hath spoken, the damsel who [is] from the land of Israel.`
2 Księga Królewska 5,4

World English Bible

One went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maiden who is of the land of Israel.
2 Księga Królewska 5,4

Westminster Leningrad Codex

וַיָּבֹא וַיַּגֵּד לַאדֹנָיו לֵאמֹר כָּזֹאת וְכָזֹאת דִּבְּרָה הַנַּעֲרָה אֲשֶׁר מֵאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל׃
2 Księga Królewska 5,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić