„Przeniknąłem bowiem: Nie Bóg go posłał, lecz on wypowiedział to proroctwo o mnie, ponieważ go przekupili Tobiasz wraz z Sanballatem.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Nehemiasza 6,12

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - 2 Księga Królów 5,27

Nowa Biblia Gdańska

Zatem niech na zawsze[1] przylgnie do ciebie i do twego rodu trąd Naamana! Więc wyszedł od niego, biały jak śnieg od trądu.
2 Księga Królów 5,27

Biblia Brzeska

A przetoż trąd Naamanów zostanie na tobie i na potomstwie twym aż na wieki. Zatymże od niego wyszedł pobielawszy od trędu, jako śnieg.
2 Księga Królewska 5,27

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż trąd Naamanowy przylgnie do ciebie, i do nasienia twego na wieki. I wyszedł od twarzy jego trędowaty, jako śnieg.
2 Królewska 5,27

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż trąd Naamanowy przylgnie do ciebie, i do nasienia twego na wieki. I wyszedł od twarzy jego trędowaty, jako śnieg.
2 Królewska 5,27

Biblia Tysiąclecia

A trąd Naamana przylgnie do ciebie i do twojego potomstwa na zawsze. Gechazi więc oddalił się od niego biały od trądu jak śnieg.
2 Księga Królewska 5,27

Biblia Warszawska

Niechaj tedy trąd Naamana przylgnie do ciebie i do twojego potomstwa na zawsze. I wyszedł od niego zbielały od trądu jak śnieg.
II Księga Królewska 5,27

Biblia Jakuba Wujka

Ale i trąd Naamanów przylnie do ciebie i do nasienia twego aż na wieki! I wyszedł od niego trędowaty jako śnieg.
2 Księga Królewska 5,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego też trąd Naamana przylgnie do ciebie i do twojego potomstwa na wieki. I wyszedł od niego trędowaty, biały jak śnieg.
II Księga Królewska 5,27

American Standard Version

The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper [as white] as snow.
2 Księga Królewska 5,27

Clementine Vulgate

Sed et lepra Naaman adhærebit tibi, et semini tuo usque in sempiternum. Et egressus est ab eo leprosus quasi nix.
2 Księga Królewska 5,27

King James Version

The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.
2 Księga Królewska 5,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

yea, the leprosy of Naaman doth cleave to thee, and to thy seed, -- to the age;` and he goeth out from before him -- leprous as snow.
2 Księga Królewska 5,27

World English Bible

The leprosy therefore of Naaman shall cleave to you, and to your seed forever. He went out from his presence a leper [as white] as snow.
2 Księga Królewska 5,27

Westminster Leningrad Codex

וְצָרַעַת נַעֲמָן תִּדְבַּק־בְּךָ וּבְזַרְעֲךָ לְעֹולָם וַיֵּצֵא מִלְּפָנָיו מְצֹרָע כַּשָּׁלֶג׃ ס
2 Księga Królewska 5,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić