„Dlatego też jako nieobecny tak piszę, abym jako obecny wśród was nie musiał postępować surowiej - według władzy, którą mi dał Pan ku zbudowaniu, a nie ku zgubie waszej.”

Biblia Tysiąclecia: 2 List do Koryntian 13,10

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dobra Nowina spisana przez Mateusza 14,33

Nowa Biblia Gdańska

Zaś ci, którzy byli w łodzi, podeszli oraz oddali mu pokłon, mówiąc: Prawdziwie jesteś Synem Boga.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 14,33

Biblia Brzeska

A ci, którzy byli w łodzi, przyszedszy dali mu chwałę, mówiąc: Prawdziwieś jest Syn Boży.
Ewangelia św. Mateusza 14,33

Biblia Gdańska (1632)

A ci, którzy byli w łodzi, przystąpiwszy pokłonili mu się, mówiąc: Prawdziwie jesteś Synem Bożym.
Mateusza 14,33

Biblia Gdańska (1881)

A ci, którzy byli w łodzi, przystąpiwszy pokłonili mu się, mówiąc: Prawdziwie jesteś Synem Bożym.
Mateusza 14,33

Biblia Tysiąclecia

Ci zaś, którzy byli w łodzi, upadli przed Nim, mówiąc: Prawdziwie jesteś Synem Bożym.
Ewangelia wg św. Mateusza 14,33

Biblia Warszawska

A ci, którzy byli w łodzi, złożyli mu pokłon, mówiąc: Zaprawdę, Ty jesteś Synem Bożym.
Ewangelia św. Mateusza 14,33

Biblia Jakuba Wujka

A którzy byli w łódce, przyszli i pokłonili mu się, mówiąc: Prawdziwieś jest syn Boży.
Ewangelia wg św. Mateusza 14,33

Biblia Przekład Toruński

Ci natomiast, którzy byli w łodzi, podeszli i oddali Mu pokłon, mówiąc: Prawdziwie jesteś Synem Bożym.
Ewangelia Mateusza 14,33

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ci zaś, którzy byli w łodzi, podeszli i oddali mu pokłon, mówiąc: Naprawdę jesteś Synem Bożym.
Ewangelia Mateusza 14,33

American Standard Version

And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
Ewangelia Mateusza 14,33

Clementine Vulgate

Qui autem in navicula erant, venerunt, et adoraverunt eum, dicentes : Vere Filius Dei es.
Ewangelia Mateusza 14,33

King James Version

Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
Ewangelia Mateusza 14,33

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οι δε εν τω πλοιω ελθοντες προσεκυνησαν αυτω λεγοντες αληθως θεου υιος ει
Ewangelia Mateusza 14,33

Young's Literal Translation

and those in the boat having come, did bow to him, saying, `Truly -- God`s Son art thou.`
Ewangelia Mateusza 14,33

World English Bible

Those who were in the boat came and worshipped him, saying, "You are truly the Son of God!"
Ewangelia Mateusza 14,33

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić