Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dobra Nowina spisana przez Łukasza 2,1
Nowa Biblia Gdańska
A zdarzyło się w owych dniach, że wyszedł dekret od cesarza Augusta, by był spisany cały świat zamieszkały.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 2,1
Biblia Brzeska
I stało się za onych czasów, że wyszedł dekret od cesarza Augusta, aby popisano wszytkie ziemie.Ewangelia św. Łukasza 2,1
Biblia Gdańska (1632)
I stało się w one dni, że wyszedł dekret od cesarza Augusta, aby popisano wszystek świat.Łukasza 2,1
Biblia Gdańska (1881)
I stało się w one dni, że wyszedł dekret od cesarza Augusta, aby popisano wszystek świat.Łukasza 2,1
Biblia Tysiąclecia
W owym czasie wyszło rozporządzenie Cezara Augusta, żeby przeprowadzić spis ludności w całym państwie.Ewangelia wg św. Łukasza 2,1
Biblia Warszawska
I stało się w owe dni, że wyszedł dekret cesarza Augusta, aby spisano cały świat.Ewangelia św. Łukasza 2,1
Biblia Jakuba Wujka
I zstało się, w one dni wyszedł dekret od Cesarza Augusta, aby popisano wszytek świat.Ewangelia wg św. Łukasza 2,1
Biblia Przekład Toruński
I stało się w te dni, że wyszedł dekret od Cezara Augusta, aby spisano cały zamieszkany świat.Ewangelia Łukasza 2,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A w tych dniach wyszedł dekret cesarza Augusta, aby spisano cały świat.Ewangelia Łukasza 2,1
American Standard Version
Now it came to pass in those days, there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be enrolled.Ewangelia Łukasza 2,1
Clementine Vulgate
Factum est autem in diebus illis, exiit edictum a Csare Augusto ut describeretur universus orbis.Ewangelia Łukasza 2,1
King James Version
And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.Ewangelia Łukasza 2,1
Textus Receptus NT
εγενετο δε εν ταις ημεραις εκειναις εξηλθεν δογμα παρα καισαρος αυγουστου απογραφεσθαι πασαν την οικουμενηνEwangelia Łukasza 2,1
Young's Literal Translation
And it came to pass in those days, there went forth a decree from Caesar Augustus, that all the world be enrolled --Ewangelia Łukasza 2,1
World English Bible
Now it happened in those days, that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be enrolled.Ewangelia Łukasza 2,1