„A w Judasza, zwanego Iskariotą, jednego z grona dwunastu, wstąpił szatan.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Łukasza 22,3

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dobra Nowina spisana przez Jana 1,26

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Jan odpowiedział im, mówiąc: Ja chrzczę w wodzie, a pośród was stanął ten, którego wy nie dostrzegacie.
Dobra Nowina spisana przez Jana 1,26

Biblia Brzeska

A odpowiedział im Jan mówiąc: Jać krzczę wodą; aleć w pośród was stoi, o którym wy nie wiecie.
Ewangelia św. Jana 1,26

Biblia Gdańska (1632)

Odpowiedział im Jan, mówiąc: Jać chrzczę wodą; ale w pośrodku was stoi, którego wy nie znacie.
Jana 1,26

Biblia Gdańska (1881)

Odpowiedział im Jan, mówiąc: Jać chrzczę wodą; ale w pośrodku was stoi, którego wy nie znacie.
Jana 1,26

Biblia Tysiąclecia

Jan im tak odpowiedział: Ja chrzczę wodą. Pośród was stoi Ten, którego wy nie znacie,
Ewangelia wg św. Jana 1,26

Biblia Warszawska

Odpowiedział im Jan, mówiąc: Ja chrzczę wodą, ale pośród was stoi Ten, którego wy nie znacie;
Ewangelia św. Jana 1,26

Biblia Jakuba Wujka

Odpowiedział im Jan, mówiąc: Jać chrzczę wodą, ale w pośrzodku was stanął, którego wy nie znacie.
Ewangelia wg św. Jana 1,26

Biblia Przekład Toruński

Jan odpowiedział im, mówiąc: Ja chrzczę w wodzie; ale pośrodku was stanął Ten, którego wy nie znacie.
Ewangelia Jana 1,26

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Odpowiedział im Jan: Ja chrzczę wodą, ale pośród was stoi ten, którego wy nie znacie.
Ewangelia Jana 1,26

American Standard Version

John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,
Ewangelia Jana 1,26

Clementine Vulgate

Respondit eis Joannes, dicens : Ego baptizo in aqua : medius autem vestrum stetit, quem vos nescitis.
Ewangelia Jana 1,26

King James Version

John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
Ewangelia Jana 1,26

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

απεκριθη αυτοις ο ιωαννης λεγων εγω βαπτιζω εν υδατι μεσος δε υμων εστηκεν ον υμεις ουκ οιδατε
Ewangelia Jana 1,26

Young's Literal Translation

John answered them, saying, `I baptize with water, but in midst of you he hath stood whom ye have not known, this one it is who is coming after me, who hath been before me,
Ewangelia Jana 1,26

World English Bible

John answered them, "I baptize in water, but among you stands one whom you don't know,
Ewangelia Jana 1,26

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić