„Rzekł im: Odstąpcie, abowiemci nie umarła dzieweczka, ale śpi. I śmiali się z niego.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Mateusza 9,24

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 13,19

Nowa Biblia Gdańska

I zniszczył siedem ludów w ziemi Kanaana, a tą ziemię zostawił jako ich dziedzictwo[1].
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 13,19

Biblia Brzeska

A gdy wygładził siedm narodów w ziemi chananejskiej, losem im podzielił ziemię ich.
Dzieje Apostolskie 13,19

Biblia Gdańska (1632)

A wygładziwszy siedm narodów w ziemi Chananejskiej, losem rozdzielił między nie onę ziemię ich.
Dzieje Apostolskie 13,19

Biblia Gdańska (1881)

A wygładziwszy siedm narodów w ziemi Chananejskiej, losem rozdzielił między nie onę ziemię ich.
Dzieje Apostolskie 13,19

Biblia Tysiąclecia

I wytępiwszy siedem szczepów w ziemi Kanaan oddał im ziemię ich w dziedzictwo,
Dzieje Apostolskie 13,19

Biblia Warszawska

I wytępił siedem narodów z ziemi kanaanejskiej, i dał im ziemię ich w dziedzictwo
Dzieje Apostolskie 13,19

Biblia Jakuba Wujka

A wygładziwszy siedm narodów w ziemi Chananejskiej, losem im podzielił ziemię ich
Dzieje Apostolskie 13,19

Biblia Przekład Toruński

A gdy zniszczył siedem narodów w ziemi Kanaan, rozdzielił im ich ziemię przez losowanie.
Dzieje Apostolskie 13,19

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy wytępił siedem narodów w ziemi Kanaan, rozdzielił przez losowanie między nich ich ziemię.
Dzieje Apostolskie 13,19

American Standard Version

And when he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave [them] their land for an inheritance, for about four hundred and fifty years:
Dzieje Apostolskie 13,19

Clementine Vulgate

Et destruens gentes septem in terra Chanaan, sorte distribuit eis terram eorum,
Dzieje Apostolskie 13,19

King James Version

And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.
Dzieje Apostolskie 13,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και καθελων εθνη επτα εν γη χανααν κατεκληροδοτησεν αυτοις την γην αυτων
Dzieje Apostolskie 13,19

Young's Literal Translation

and having destroyed seven nations in the land of Canaan, He did divide by lot to them their land.
Dzieje Apostolskie 13,19

World English Bible

When he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land for an inheritance, for about four hundred and fifty years.
Dzieje Apostolskie 13,19

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić