„Albowiem snać dla tego odłączył się był na chwilę od ciebie, abyś go zaś miał wiecznie,”

Biblia Gdańska (1881): Filemona 1,15

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Pierwszy list do Koryntian 2,13

Nowa Biblia Gdańska

O których też mówimy nie w wyuczonych słowach ludzkiej mądrości - ale w nauczonych przez Ducha Świętego, porównując[1] duchowe do duchowych.
Pierwszy list do Koryntian 2,13

Biblia Brzeska

Które rzeczy też opowiedamy, nie słowy, których uczy ludzka mądrość, ale których uczy Duch święty, duchowne rzeczy z duchownemi stosując.
1 List św. Pawła do Koryntian 2,13

Biblia Gdańska (1632)

O których też mówimy, nie temi słowy, których ludzka mądrość naucza, ale których Duch Święty naucza, do duchownych rzeczy duchowne stosując.
1 Koryntów 2,13

Biblia Gdańska (1881)

O których też mówimy, nie temi słowy, których ludzka mądrość naucza, ale których Duch Święty naucza, do duchownych rzeczy duchowne stosując.
1 Koryntów 2,13

Biblia Tysiąclecia

A głosimy to nie uczonymi słowami ludzkiej mądrości, lecz pouczeni przez Ducha, przedkładając duchowe sprawy tym, którzy są z Ducha.
1 List do Koryntian 2,13

Biblia Warszawska

Głosimy to nie w uczonych słowach ludzkiej mądrości, lecz w słowach, których naucza Duch, przykładając do duchowych rzeczy duchową miarę.
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 2,13

Biblia Jakuba Wujka

Co też opowiadamy nie przez uczone słowa ludzkiej mądrości, ale przez naukę Ducha, duchownym duchowne rzeczy przystosując.
1 List do Koryntian 2,13

Biblia Przekład Toruński

O których też mówimy, nie w słowach nauczanych przez ludzką mądrość, lecz w słowach nauczanych przez Ducha Świętego, i to, co duchowe z duchowymi łączymy.
1 List do Koryntian 2,13

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A o tym też mówimy nie słowami, których naucza ludzka mądrość, lecz których naucza Duch Święty, stosując do duchowych spraw to, co duchowe.
I List do Koryntian 2,13

American Standard Version

Which things also we speak, not in words which man`s wisdom teacheth, but which the Spirit teacheth; combining spiritual things with spiritual [words].
1 List do Koryntian 2,13

Clementine Vulgate

qu et loquimur non in doctis human sapienti verbis, sed in doctrina Spiritus, spiritualibus spiritualia comparantes.
1 List do Koryntian 2,13

King James Version

Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
1 List do Koryntian 2,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

α και λαλουμεν ουκ εν διδακτοις ανθρωπινης σοφιας λογοις αλλ εν διδακτοις πνευματος αγιου πνευματικοις πνευματικα συγκρινοντες
1 List do Koryntian 2,13

Young's Literal Translation

which things also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Holy Spirit, with spiritual things spiritual things comparing,
1 List do Koryntian 2,13

World English Bible

Which things also we speak, not in words which man's wisdom teaches, but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual things.
1 List do Koryntian 2,13

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić