„I obchodził Jezus wszystkie miasta i wioski, nauczał w ich synagogach i zwiastował ewangelię o Królestwie, i uzdrawiał wszelką chorobę i wszelką niemoc.”

Biblia Warszawska: Ewangelia św. Mateusza 9,35

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Pierwszy list spisany przez Piotra 2,1

Nowa Biblia Gdańska

Zatem odłóżcie od siebie wszelkie zło, każdy podstęp, granie jakichś ról[1], zazdrości oraz wszelkie obmowy,
Pierwszy list spisany przez Piotra 2,1

Biblia Brzeska

A przeto złożywszy wszelką złość i wszelką zdradę, i obłudności, i zazdrości, i wszelakie obmowiska.
1 List św. Piotra 2,1

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż złożywszy wszelką złość i wszelką zdradę, i obłudę, i zazdrość, i wszelakie obmowiska,
1 Piotra 2,1

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż złożywszy wszelką złość i wszelką zdradę, i obłudę, i zazdrość, i wszelakie obmowiska,
1 Piotra 2,1

Biblia Tysiąclecia

Odrzuciwszy więc wszelkie zło, wszelki podstęp i udawanie, zazdrość i jakiekolwiek złe mowy,
1 List św. Piotra 2,1

Biblia Warszawska

Odrzuciwszy więc wszelką złość i wszelką zdradę, i obłudę, i zazdrość, i wszelką obmowę
1 List św. Piotra 2,1

Biblia Jakuba Wujka

Złożywszy tedy wszelaką złość i wszelaką zdradę, i obłudności, i zazdrości, i wszytkie obmówiska,
1 List św. Piotra 2,1

Biblia Przekład Toruński

Odłożywszy więc od siebie wszelką złość i wszelką zdradę, i obłudę, i zazdrość, i wszelką obmowę,
1 List Piotra 2,1

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Odrzucając więc wszelką złośliwość, wszelki podstęp i obłudę, zazdrość i wszelkie obmowy;
I List Piotra 2,1

American Standard Version

Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
1 List Piotra 2,1

Clementine Vulgate

Deponentes igitur omnem malitiam, et omnem dolum, et simulationes, et invidias, et omnes detractiones,
1 List Piotra 2,1

King James Version

Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
1 List Piotra 2,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αποθεμενοι ουν πασαν κακιαν και παντα δολον και υποκρισεις και φθονους και πασας καταλαλιας
1 List Piotra 2,1

Young's Literal Translation

Having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,
1 List Piotra 2,1

World English Bible

Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,
1 List Piotra 2,1

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić