Porównanie wersetów
King James Version - Księga Sędziów 16,7
King James Version
And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.Księga Sędziów 16,7
Biblia Brzeska
Na to jej odpowiedział Samson: Jesliby mię związano siedmią wici surowych, które jeszcze nie zeschły, tedy nie będę miał mocy a stanę się jako i ini ludzie.Księga Sędziów 16,7
Biblia Gdańska
I odpowiedział jej Samson: Jeźliby mię związano siedmią wici surowych, które jeszcze nie uschły, tedy osłabieję, i będę jako inny człowiek.Sędziów 16,7
Biblia Tysiąclecia
Samson dał jej taką odpowiedź: Gdyby mnie związano siedmioma surowymi linami jeszcze nie wyschłymi, wówczas osłabnę i stanę się zwykłym człowiekiem.Księga Sędziów 16,7
Biblia Warszawska
Odpowiedział jej Samson: Jeśli by mnie związano siedmiu świeżymi, jeszcze nie wyschniętymi ścięgnami, osłabnę i stanę się jak każdy inny człowiek.Księga Sędziów 16,7
Biblia Jakuba Wujka
Której odpowiedział Samson: Gdyby mię siedmią powrozów żylistych jeszcze nie uschłych i jeszcze wilgotnych związano, będę słabym jako inni ludzie.Księga Sędziów 16,7
Nowa Biblia Gdańska
A Szymszon jej odpowiedział: Gdyby mnie związano siedmioma świeżymi witkami, które jeszcze nie wyschły – wtedy stałbym się bezsilnym i był jak każdy, inny człowiek.Księga Sędziów 16,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Samson jej odpowiedział: Gdyby mnie związano siedmioma świeżymi witkami, które jeszcze nie wyschły, wtedy osłabnę i będę jak każdy inny człowiek.Księga Sędziów 16,7
American Standard Version
And Samson said unto her, If they bind me with seven green withes that were never dried, then shall I become weak, and be as another man.Księga Sędziów 16,7
Clementine Vulgate
Cui respondit Samson : Si septem nerviceis funibus necdum siccis, et adhuc humentibus, ligatus fuero, infirmus ero ut ceteri homines.Księga Sędziów 16,7
Young's Literal Translation
And Samson saith unto her, `If they bind me with seven green withs which have not been dried, then I have been weak, and have been as one of the human race.`Księga Sędziów 16,7
World English Bible
Samson said to her, If they bind me with seven green cords that were never dried, then shall I become weak, and be as another man.Księga Sędziów 16,7
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ שִׁמְשֹׁון אִם־יַאַסְרֻנִי בְּשִׁבְעָה יְתָרִים לַחִים אֲשֶׁר לֹא־חֹרָבוּ וְחָלִיתִי וְהָיִיתִי כְּאַחַד הָאָדָם׃Księga Sędziów 16,7