„Tak przywiązaliśmy się do was, że byliśmy gotowi przekazać wam nie tylko Ewangelię Bożą, ale i własne dusze, ponieważ staliście się dla nas umiłowani.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Tesaloniczan 2,8

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Nehemiasza 4,13

King James Version

Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.
Księga Nehemiasza 4,13

Biblia Brzeska

Przetożem postanowił w miescach dolnych za murem i na miejscach obronniejszych, a zasadziłem lud wedle domów z mieczmi, z oszczepy i z łuki ich.
Księga Nehemiasza 4,13

Biblia Gdańska (1632)

Tedym postawił na dolnych miejscach za murem i na miejscach wysokich, postawiłem mówię lud według domów z mieczami ich, z włóczniami, i z łukami ich.
Nehemijaszowa 4,13

Biblia Gdańska (1881)

Tedym postawił na dolnych miejscach za murem i na miejscach wysokich, postawiłem mówię lud według domów z mieczami ich, z włóczniami, i z łukami ich.
Nehemijaszowa 4,13

Biblia Tysiąclecia

I rzekłem do możnych, do zwierzchników i do reszty ludzi: Praca jest różnorodna i rozległa, a myśmy rozdzieleni na murze, jeden z dala od drugiego.
Księga Nehemiasza 4,13

Biblia Warszawska

Ustawiłem w niższych otwartych miejscach poza murem lud według rodzin z mieczami, włóczniami i łukami,
Księga Nehemiasza 4,13

Biblia Jakuba Wujka

postawiłem na miejscu za murem wokoło lud w sprawie z mieczmi swymi, z oszczepy, i z łuki,
Księga Nehemiasza 4,13

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy ustawiłem na dolnych miejscach, za murem oraz na miejscach wysokich, ustawiłem – mówię, lud według rodzin - z mieczami, włóczniami i ich łukami.
Księga Nehemiasza 4,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ustawiłem więc lud w niższych miejscach za murem i na wysokich miejscach; ustawiłem ich według rodzin z ich mieczami, włóczniami i łukami.
Księga Nehemiasza 4,13

American Standard Version

Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set [there] the people after their families with their swords, their spears, and their bows.
Księga Nehemiasza 4,13

Clementine Vulgate

statui in loco post murum per circuitum populum in ordinem cum gladiis suis, et lanceis, et arcubus.
Księga Nehemiasza 4,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I appoint at the lowest of the places, at the back of the wall, in the clear places, yea, I appoint the people, by their families, with their swords, their spears, and their bows.
Księga Nehemiasza 4,13

World English Bible

Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set [there] the people after their families with their swords, their spears, and their bows.
Księga Nehemiasza 4,13

Westminster Leningrad Codex

וָאֹמַר אֶל־הַחֹרִים וְאֶל־הַסְּגָנִים וְאֶל־יֶתֶר הָעָם הַמְּלָאכָה הַרְבֵּה וּרְחָבָה וַאֲנַחְנוּ נִפְרָדִים עַל־הַחֹומָה רְחֹוקִים אִישׁ מֵאָחִיו׃
Księga Nehemiasza 4,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić