„Wtedy powiedzieli jeden do drugiego: Chodźcie, rzućmy losy, abyśmy się dowiedzieli, przez kogo spadło na nas to nieszczęście. Rzucili więc losy i padło na Jonasza.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Jonasza 1,7

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Koheleta 10,3

King James Version

Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool.
Księga Koheleta 10,3

Biblia Brzeska

Szalony chociaż idzie drogą, ustawa serce jego, a powieda o każdym, że też jest szalon.
Księga Kaznodziei Salomona 10,3

Biblia Gdańska (1632)

I na ten czas, gdy głupi drogą idzie, serce jego niedostatek cierpi; bo pokazuje wszystkim, że głupim jest.
Kaznodziei Salomona 10,3

Biblia Gdańska (1881)

I na ten czas, gdy głupi drogą idzie, serce jego niedostatek cierpi; bo pokazuje wszystkim, że głupim jest.
Kaznodziei Salomona 10,3

Biblia Tysiąclecia

Nawet gdy głupiec idzie drogą, brakuje mu rozwagi i mówi o każdym: To głupiec.
Księga Koheleta 10,3

Biblia Warszawska

Po którejkolwiek drodze idzie głupi, widać, że brakuje mu rozumu; i w ten sposób mówi do wszystkich, że jest głupcem.
Księga Kaznodziei Salomona 10,3

Biblia Jakuba Wujka

Ale i w drodze, kiedy głupi chodzi, sam będąc szalonym, wszytkie ma za głupie.
Księga Koheleta 10,3

Nowa Biblia Gdańska

Po jakiejkolwiek drodze chodzi głupi - brakuje mu rozumu, i rozpowiada wszystkim, że jest głupim.
Księga Koheleta 10,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nawet gdy głupiec idzie drogą, brakuje mu rozumu, i mówi wszystkim, że jest głupcem.
Księga Kaznodziei 10,3

American Standard Version

Yea also, when the fool walketh by the way, his understanding faileth him, and he saith to every one [that] he is a fool.
Księga Koheleta 10,3

Clementine Vulgate

Sed et in via stultus ambulans,cum ipse insipiens sit,omnes stultos stimat.
Księga Koheleta 10,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And also, when he that is a fool Is walking in the way, his heart is lacking, And he hath said to every one, `He [is] a fool.`
Księga Koheleta 10,3

World English Bible

Yes also, when the fool walks by the way, his understanding fails him, and he says to everyone that he is a fool.
Księga Koheleta 10,3

Westminster Leningrad Codex

וְגַם־בַּדֶּרֶךְ [כְּשֶׁהַסָּכָל כ] (כְּשֶׁסָּכָל ק) הֹלֵךְ לִבֹּו חָסֵר וְאָמַר לַכֹּל סָכָל הוּא׃
Księga Kaznodziei Salomona 10,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić