„Lecz i wy, Murzynowie, mieczem moim pobici będziecie.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Sofoniasza 2,12

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jozuego 2,13

King James Version

And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Księga Jozuego 2,13

Biblia Brzeska

Iż wy zachowacie żywo ojca mego i matkę moję, bracią moję i siostry moje, ze wszytkim tym, co jest ich, a wybawicie nas od śmierci.
Księga Jozuego 2,13

Biblia Gdańska (1632)

Iż zachowacie żywo ojca mego i matkę moję, i bracią moję, i siostry moje, i wszystko, co ich jest, a wybawicie dusze nasze od śmierci.
Jozuego 2,13

Biblia Gdańska (1881)

Iż zachowacie żywo ojca mego i matkę moję, i bracią moję, i siostry moje, i wszystko, co ich jest, a wybawicie dusze nasze od śmierci.
Jozuego 2,13

Biblia Tysiąclecia

że zostawicie przy życiu mego ojca i moją matkę, moich braci i moje siostry, że zachowacie wszystko, co do nich należy, i uchronicie od śmierci.
Księga Jozuego 2,13

Biblia Warszawska

Że pozostawicie przy życiu mojego ojca i moją matkę, i moich braci, i moje siostry, i wszystkich ich bliskich i ocalicie nas od śmierci.
Księga Jozuego 2,13

Biblia Jakuba Wujka

że zachowacie żywo ojca mego i matkę, bracią i siostry moje, i wszytko, co ich jest, a wyzwolicie dusze nasze od śmierci.
Księga Jozuego 2,13

Nowa Biblia Gdańska

że pozostawicie przy życiu ojca i moją matkę, braci i moje siostry, oraz wszystko, co do nich należy, i ocalicie od śmierci nasze osoby.
Księga Jezusa, syna Nuna 2,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Że zachowacie przy życiu mego ojca i moją matkę, moich braci i moje siostry, i wszystko, co do nich należy, i ocalicie nas od śmierci.
Księga Jozuego 2,13

American Standard Version

and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
Księga Jozuego 2,13

Clementine Vulgate

ut salvetis patrem meum et matrem, et fratres ac sorores meas, et omnia qu illorum sunt, et eruatis animas nostras a morte.
Księga Jozuego 2,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and have kept alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and have delivered our souls from death.`
Księga Jozuego 2,13

World English Bible

and that you will save alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
Księga Jozuego 2,13

Westminster Leningrad Codex

וְהַחֲיִתֶם אֶת־אָבִי וְאֶת־אִמִּי וְאֶת־אַחַי וְאֶת־ [אַחֹותַי כ] (אַחְיֹותַי ק) וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר לָהֶם וְהִצַּלְתֶּם אֶת־נַפְשֹׁתֵינוּ מִמָּוֶת׃
Księga Jozuego 2,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić