„Teraz tedy, synu mój, słuchaj mię a nie odstępuj od słów ust moich.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Przysłów 5,7

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Izajasza 60,2

King James Version

For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
Księga Izajasza 60,2

Biblia Brzeska

Abowiem oto ciemności okryją ziemię, a zaćmienie narody, ale Pan wznidzie nad tobą, a chwała jego nad tobą oglądana będzie.
Księga Izajasza 60,2

Biblia Gdańska

Bo oto ciemności okryją ziemię, a zaćmienie narody; ale nad tobą wejdzie Pan, a chwała jego nad tobą widziana będzie.
Izajasz 60,2

Biblia Tysiąclecia

Bo oto ciemność okrywa ziemię i gęsty mrok spowija ludy, a ponad tobą jaśnieje Pan, i Jego chwała jawi się nad tobą.
Księga Izajasza 60,2

Biblia Warszawska

Bo oto ciemność okrywa ziemię i mrok narody, lecz nad tobą zabłyśnie Pan, a jego chwała ukaże się nad tobą.
Księga Izajasza 60,2

Biblia Jakuba Wujka

Bo oto ciemności okryją ziemię i mrok narody, ale nad tobą wznidzie PAN, a sława jego nad tobą widziana będzie.
Księga Izajasza 60,2

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż ciemność okryje jeszcze ziemię, a plemiona – pomroka; ale ciebie opromieni WIEKUISTY, a nad tobą objawi się Jego majestat.
Księga Izajasza 60,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto bowiem ciemność okryje ziemię i mrok – ludy, ale nad tobą wzejdzie PAN i jego chwała pojawi się nad tobą.
Księga Izajasza 60,2

American Standard Version

For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
Księga Izajasza 60,2

Clementine Vulgate

Quia ecce tenebr operient terram,et caligo populos ;super te autem orietur Dominus,et gloria ejus in te videbitur.
Księga Izajasza 60,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For, lo, the darkness doth cover the earth, And thick darkness the peoples, And on thee rise doth Jehovah, And His honour on thee is seen.
Księga Izajasza 60,2

World English Bible

For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you.
Księga Izajasza 60,2

Westminster Leningrad Codex

כִּי־הִנֵּה הַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה־אֶרֶץ וַעֲרָפֶל לְאֻמִּים וְעָלַיִךְ יִזְרַח יְהוָה וּכְבֹודֹו עָלַיִךְ יֵרָאֶה׃
Księga Izajasza 60,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić