„Podobnie kobiety - w skromnie zdobnym odzieniu, niech się przyozdabiają ze wstydliwością i umiarem, nie przesadnie zaplatanymi włosami albo złotem czy perłami, albo kosztownym strojem,”

Biblia Tysiąclecia: 1 List do Tymoteusza 2,9

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Izajasza 59,3

King James Version

For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.
Księga Izajasza 59,3

Biblia Brzeska

Abowiem ręce wasze pomazane są krwią, a palce wasze nieprawością, wargi wasze powiedały kłamstwo, a język wasz mówi złościwie.
Księga Izajasza 59,3

Biblia Gdańska (1632)

Bo ręce wasze krwią są zmazane, a palce wasze nieprawością; wargi wasze mówią kłamstwo, a język wasz nieprawość świegoce.
Izajasz 59,3

Biblia Gdańska (1881)

Bo ręce wasze krwią są zmazane, a palce wasze nieprawością; wargi wasze mówią kłamstwo, a język wasz nieprawość świegoce.
Izajasz 59,3

Biblia Tysiąclecia

Bo krwią splamione są wasze dłonie, a palce wasze - zbrodnią. Wasze wargi wypowiadają kłamstwa, a przewrotności szepce wasz język.
Księga Izajasza 59,3

Biblia Warszawska

Gdyż wasze dłonie są splamione krwią, a wasze palce winą; wasze wargi mówią kłamstwo, wasz język szepce przewrotność.
Księga Izajasza 59,3

Biblia Jakuba Wujka

Bo ręce wasze są krwią zmazane i palce wasze nieprawością; wargi wasze mówiły kłamstwo, a język wasz nieprawość świegoce.
Księga Izajasza 59,3

Nowa Biblia Gdańska

Wasze dłonie są zbrukane krwią, a wasze palce – występkiem; wasze usta mówią kłamstwo, a język wasz knuje krzywdę.
Księga Izajasza 59,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wasze ręce bowiem są splamione krwią, a wasze palce – nieprawością. Wasze wargi mówią kłamstwa, a wasz język szepce przewrotności.
Księga Izajasza 59,3

American Standard Version

For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue muttereth wickedness.
Księga Izajasza 59,3

Clementine Vulgate

Manus enim vestr pollut sunt sanguine,et digiti vestri iniquitate ;labia vestra locuta sunt mendacium,et lingua vestra iniquitatem fatur.
Księga Izajasza 59,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For your hands have been polluted with blood, And your fingers with iniquity, Your lips have spoken falsehood, Your tongue perverseness doth mutter.
Księga Izajasza 59,3

World English Bible

For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue mutters wickedness.
Księga Izajasza 59,3

Westminster Leningrad Codex

כִּי כַפֵּיכֶם נְגֹאֲלוּ בַדָּם וְאֶצְבְּעֹותֵיכֶם בֶּעָוֹן שִׂפְתֹותֵיכֶם דִּבְּרוּ־שֶׁקֶר לְשֹׁונְכֶם עַוְלָה תֶהְגֶּה׃
Księga Izajasza 59,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić