„Nie oddając złem za zło, ani obelgą za obelgę, lecz przeciwnie, błogosławcie, wiedząc, że do tego jesteście powołani, abyście odziedziczyli błogosławieństwo.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List Piotra 3,9

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 31,1

King James Version

And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
Księga Ezechiela 31,1

Biblia Brzeska

Potym roku jedennastego, miesiąca trzeciego, dnia pierwszego, Słowo Pańskie było mnie podane w ten sposób.
Księga Ezechiela 31,1

Biblia Gdańska (1632)

Potem jedenastego roku, trzeciego miesiąca, pierwszego dnia tegoż miesiąca, stało się słowo Pańskie do mnie, mówiąc:
Ezechyjel 31,1

Biblia Gdańska (1881)

Potem jedenastego roku, trzeciego miesiąca, pierwszego dnia tegoż miesiąca, stało się słowo Pańskie do mnie, mówiąc:
Ezechyjel 31,1

Biblia Tysiąclecia

W roku jedenastym, miesiącu trzecim, dnia pierwszego miesiąca, Pan skierował do mnie te słowa:
Księga Ezechiela 31,1

Biblia Warszawska

W jedenastym roku, w trzecim miesiącu, pierwszego dnia tego miesiąca doszło mnie słowo Pana tej treści:
Księga Ezechiela 31,1

Biblia Jakuba Wujka

I zstało się roku jedenastego, w trzecim miesiącu, pierwszego dnia miesiąca, zstało się słowo PANskie do mnie, mówiąc:
Księga Ezechiela 31,1

Nowa Biblia Gdańska

Jedenastego roku, trzeciego miesiąca, pierwszego dnia tego miesiąca stało się, że doszło mnie słowo WIEKUISTEGO, głosząc:
Księga Ezechiela 31,1

Biblia Przekład Toruński


Biblia Izaaka Cylkowa (1895)

I stało się jedenastego roku, miesiąca trzeciego, pierwszego dnia tegoż miesiąca, że doszło mnie słowo Wiekuistego, głosząc:
Księga Ezechiela 31,1

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem, w jedenastym roku, w trzecim miesiącu, pierwszego dnia tego miesiąca, doszło do mnie słowo PANA mówiące:
Księga Ezechiela 31,1

American Standard Version

And it came to pass in the eleventh year, in the third [month], in the first [day] of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,
Księga Ezechiela 31,1

Clementine Vulgate

Et factum est in anno undecimo, tertio mense, una mensis : factum est verbum Domini ad me, dicens :
Księga Ezechiela 31,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass, in the eleventh year, in the third [month], in the first of the month, hath a word of Jehovah been unto me, saying:
Księga Ezechiela 31,1

World English Bible

It happened in the eleventh year, in the third [month], in the first [day] of the month, that the word of Yahweh came to me, saying,
Księga Ezechiela 31,1

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי בְּאַחַת עֶשְׂרֵה שָׁנָה בַּשְּׁלִישִׁי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הָיָה דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃
Księga Ezechiela 31,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić