„Król i wódz Antioch, Żydom, szlachetnym obywatelom - wiele pozdrowień i życzeń zdrowia i powodzenia.”

Biblia Tysiąclecia: 2 Księga Machabejska 9,19

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 23,9

King James Version

Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Księga Ezechiela 23,9

Biblia Brzeska

A dlategoż podałem ją w ręce gamratom jej, w ręce synów assyryjskich, przeciwko którym ona szalała w miłości.
Księga Ezechiela 23,9

Biblia Gdańska (1632)

Dlatego podałem ją w rękę zalotników jej, w rękę synów Assyryjskich, za którymi miłością pałała.
Ezechyjel 23,9

Biblia Gdańska (1881)

Dlatego podałem ją w rękę zalotników jej, w rękę synów Assyryjskich, za którymi miłością pałała.
Ezechyjel 23,9

Biblia Tysiąclecia

Dlatego wydałem ją w ręce jej kochanków, w ręce Asyryjczyków, do których pałała miłością.
Księga Ezechiela 23,9

Biblia Warszawska

Dlatego wydałem ją w ręce jej kochanków, w ręce Asyryjczyków, do których zapałała namiętnością.
Księga Ezechiela 23,9

Biblia Jakuba Wujka

Przetożem ją wydał w ręce miłośników jej, w ręce synów Assur, na których wszeteczeństwo szalała.
Księga Ezechiela 23,9

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego wydałem ją w moc jej zalotników; w moc synów Aszuru, ku którym pałała żądzą.
Księga Ezechiela 23,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego wydałem ją w ręce jej kochanków, w ręce Asyryjczyków, do których pałała namiętnością.
Księga Ezechiela 23,9

American Standard Version

Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Księga Ezechiela 23,9

Clementine Vulgate

Propterea tradidi eam in manus amatorum suorum,in manus filiorum Assur,super quorum insanivit libidine.
Księga Ezechiela 23,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Therefore I have given her into the hand of her lovers, Into the hand of sons of Asshur on whom she doted.
Księga Ezechiela 23,9

World English Bible

Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
Księga Ezechiela 23,9

Westminster Leningrad Codex

לָכֵן נְתַתִּיהָ בְּיַד־מְאַהֲבֶיהָ בְּיַד בְּנֵי אַשּׁוּר אֲשֶׁר עָגְבָה עֲלֵיהֶם׃
Księga Ezechiela 23,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić