„Grzesząc tak przeciwko braciom i raniąc ich słabe sumienie, grzeszycie przeciwko Chrystusowi.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I List do Koryntian 8,12

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Daniela 3,17

King James Version

If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king.
Księga Daniela 3,17

Biblia Brzeska

Oto Bóg nasz, którego chwalemy, może nas wyrwać z pieca ogniem pałającego i z twych rąk, o królu, pewnie nas wyrwie.
Księga Daniela 3,17

Biblia Gdańska (1632)

Bo oto lubo Bóg nasz, którego my chwalimy, (który mocen jest wyrwać nas z pieca ogniem pałającego, i z ręki twojej, o królu!) wyrwie nas,
Danijel 3,17

Biblia Gdańska (1881)

Bo oto lubo Bóg nasz, którego my chwalimy, (który mocen jest wyrwać nas z pieca ogniem pałającego, i z ręki twojej, o królu!) wyrwie nas,
Danijel 3,17

Biblia Tysiąclecia

Jeżeli nasz Bóg, któremu służymy, zechce nas wybawić z rozpalonego pieca, może nas wyratować z twej ręki, królu!
Księga Daniela 3,17

Biblia Warszawska

Jeżeli nasz Bóg, któremu służymy, może nas wyratować, wyratuje nas z rozpalonego pieca ognistego i z twojej ręki, o królu.
Księga Daniela 3,17

Biblia Jakuba Wujka

Bo oto Bóg nasz, któremu służymy, może nas wyrwać z pieca ognia pałającego i z ręku twoich, o królu, wybawić.
Księga Daniela 3,17

Nowa Biblia Gdańska

Oto będzie, że Bóg, którego my chwalimy i który jest władny wyrwać nas z pieca pałającego ogniem – On nas wybawi!
Księga Daniela 3,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nasz Bóg, którego chwalimy, może nas wyrwać z pieca rozpalonego ogniem i z twojej ręki. Czy wyrwie nas, królu;
Księga Daniela 3,17

American Standard Version

If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of thy hand, O king.
Księga Daniela 3,17

Clementine Vulgate

Ecce enim Deus noster, quem colimus, potest eripere nos de camino ignis ardentis, et de manibus tuis, o rex, liberare.
Księga Daniela 3,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lo, it is; our God whom we are serving, is able to deliver us from a burning fiery furnace; and from thy hand, O king, He doth deliver.
Księga Daniela 3,17

World English Bible

If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king.
Księga Daniela 3,17

Westminster Leningrad Codex

הֵן אִיתַי אֱלָהַנָא דִּי־אֲנַחְנָא פָלְחִין יָכִל לְשֵׁיזָבוּתַנָא מִן־אַתּוּן נוּרָא יָקִדְתָּא וּמִן־יְדָךְ מַלְכָּא יְשֵׁיזִב׃
Księga Daniela 3,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić