„Ale oko Boga ich czuwało nad starszyzną żydowską, tak że ich tamci od budowania nie powstrzymali, aż by po nadejściu doniesienia do Dariusza doręczono dokument w tej sprawie.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Ezdrasza 5,5

Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Mateusza 26,66

King James Version

What think ye? They answered and said, He is guilty of death.
Ewangelia Mateusza 26,66

Biblia Brzeska

I cóż się wam zda? A oni odpowiedając rzekli: Winien jest śmierci.
Ewangelia św. Mateusza 26,66

Biblia Gdańska (1632)

Cóż się wam zda? A oni odpowiadając, rzekli: Winien jest śmierci.
Mateusza 26,66

Biblia Gdańska (1881)

Cóż się wam zda? A oni odpowiadając, rzekli: Winien jest śmierci.
Mateusza 26,66

Biblia Tysiąclecia

Co wam się zdaje? Oni odpowiedzieli: Winien jest śmierci.
Ewangelia wg św. Mateusza 26,66

Biblia Warszawska

Co sądzicie! A oni, odpowiadając, rzekli: Winien jest śmierci.
Ewangelia św. Mateusza 26,66

Biblia Jakuba Wujka

co się wam zda? A oni odpowiadając, rzekli: Winien jest śmierci!
Ewangelia wg św. Mateusza 26,66

Nowa Biblia Gdańska

Co wam się wydaje? A oni odpowiadając, rzekli: Winien jest śmierci.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 26,66

Biblia Przekład Toruński

Jak wam się zdaje? A oni w odpowiedzi, rzekli: Winny jest śmierci.
Ewangelia Mateusza 26,66

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jak wam się zdaje? A oni odpowiedzieli: Zasługuje na śmierć.
Ewangelia Mateusza 26,66

American Standard Version

what think ye? They answered and said, He is worthy of death.
Ewangelia Mateusza 26,66

Clementine Vulgate

quid vobis videtur ? At illi respondentes dixerunt : Reus est mortis.
Ewangelia Mateusza 26,66

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

τι υμιν δοκει οι δε αποκριθεντες ειπον ενοχος θανατου εστιν
Ewangelia Mateusza 26,66

Young's Literal Translation

what think ye?` and they answering said, `He is worthy of death.`
Ewangelia Mateusza 26,66

World English Bible

What do you think?" They answered, "He is worthy of death!"
Ewangelia Mateusza 26,66

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić