„Tenże Daniel wyróżniał się wśród satrapów i ministrów, gdyż był w nim nadzwyczajny duch, i król zamierzał ustanowić go nad całym królestwem.”

Biblia Warszawska: Księga Daniela 6,4

Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Mateusza 22,43

King James Version

He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,
Ewangelia Mateusza 22,43

Biblia Brzeska

I rzekł im: Jakoż tedy Dawid w Duchu zowie go Panem? Mówiąc:
Ewangelia św. Mateusza 22,43

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł im: Jakoż tedy Dawid w duchu nazywa go Panem? mówiąc:
Mateusza 22,43

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł im: Jakoż tedy Dawid w duchu nazywa go Panem? mówiąc:
Mateusza 22,43

Biblia Tysiąclecia

Wtedy rzekł do nich: Jakżeż więc Dawid natchniony przez Ducha może nazywać Go Panem, gdy mówi:
Ewangelia wg św. Mateusza 22,43

Biblia Warszawska

Rzecze im: Jakże więc Dawid w natchnieniu Ducha nazywa go Panem, gdy mówi:
Ewangelia św. Mateusza 22,43

Biblia Jakuba Wujka

Rzekł im: Jakoż tedy Dawid w Duchu zowie go Panem, mówiąc:
Ewangelia wg św. Mateusza 22,43

Nowa Biblia Gdańska

Mówi im: Jakże więc, Dawid nazywa go w Duchu - Panem, mówiąc:
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 22,43

Biblia Przekład Toruński

Powiedział im: Jak więc Dawid w Duchu nazywa Go Panem, mówiąc:
Ewangelia Mateusza 22,43

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I powiedział im: Jakże więc Dawid w Duchu nazywa go Panem, mówiąc:
Ewangelia Mateusza 22,43

American Standard Version

He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,
Ewangelia Mateusza 22,43

Clementine Vulgate

Ait illis : Quomodo ergo David in spiritu vocat eum Dominum, dicens :
Ewangelia Mateusza 22,43

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

λεγει αυτοις πως ουν δαβιδ εν πνευματι κυριον αυτον καλει λεγων
Ewangelia Mateusza 22,43

Young's Literal Translation

He saith to them, `How then doth David in the Spirit call him lord, saying,
Ewangelia Mateusza 22,43

World English Bible

He said to them, "How then does David in the Spirit call him Lord, saying,
Ewangelia Mateusza 22,43

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić