„Zraniłaś serce moje, siostro moja, oblubienico, zraniłaś serce moje jednym okiem twoim i jednym włosem szyje twojej.”

Biblia Jakuba Wujka: Pieśń nad pieśniami 4,9

Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Mateusza 20,33

King James Version

They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
Ewangelia Mateusza 20,33

Biblia Brzeska

Rzekli mu: Panie! Aby się otworzyły oczy nasze.
Ewangelia św. Mateusza 20,33

Biblia Gdańska

Rzekli mu: Panie! aby były otworzone oczy nasze.
Mateusza 20,33

Biblia Tysiąclecia

Odpowiedzieli Mu: Panie, żeby się oczy nasze otworzyły.
Ewangelia wg św. Mateusza 20,33

Biblia Warszawska

Mówią do niego: Panie, aby otworzyły się oczy nasze!
Ewangelia św. Mateusza 20,33

Biblia Jakuba Wujka

Rzekli mu: Panie, aby otworzone były oczy nasze.
Ewangelia wg św. Mateusza 20,33

Nowa Biblia Gdańska

Mówią mu: Panie, aby zostały otwarte nasze oczy.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 20,33

Biblia Przekład Toruński

Mówią do Niego: Panie! Aby nasze oczy zostały otworzone.
Ewangelia Mateusza 20,33

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Odpowiedzieli mu: Panie, aby się otworzyły nasze oczy.
Ewangelia Mateusza 20,33

American Standard Version

They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
Ewangelia Mateusza 20,33

Clementine Vulgate

Dicunt illi : Domine, ut aperiantur oculi nostri.
Ewangelia Mateusza 20,33

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

λεγουσιν αυτω κυριε ινα ανοιχθωσιν ημων οι οφθαλμοι
Ewangelia Mateusza 20,33

Young's Literal Translation

they say to him, `Sir, that our eyes may be opened;`
Ewangelia Mateusza 20,33

World English Bible

They told him, "Lord, that our eyes may be opened."
Ewangelia Mateusza 20,33

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić