„Rzekł mu Jezus: Jam jest droga i prawda i żywot. Żaden nie przychodzi do Ojca, jedno przez mię.”

Biblia Jakuba Wujka: Ewangelia wg św. Jana 14,6

Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Mateusza 13,47

King James Version

Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
Ewangelia Mateusza 13,47

Biblia Brzeska

Zasię podobne jest królestwo niebieskie włokowi zapuszczonemu w morze, który wszelakie rzeczy bierze.
Ewangelia św. Mateusza 13,47

Biblia Gdańska (1632)

Zasię podobne jest królestwo niebieskie niewodowi zapuszczonemu w morze, i ryby wszelkiego rodzaju zagarniającemu.
Mateusza 13,47

Biblia Gdańska (1881)

Zasię podobne jest królestwo niebieskie niewodowi zapuszczonemu w morze, i ryby wszelkiego rodzaju zagarniającemu.
Mateusza 13,47

Biblia Tysiąclecia

Dalej, podobne jest królestwo niebieskie do sieci, zarzuconej w morze i zagarniającej ryby wszelkiego rodzaju.
Ewangelia wg św. Mateusza 13,47

Biblia Warszawska

Dalej podobne jest Królestwo Niebios do sieci, zapuszczonej w morze i zagarniającej ryby wszelkiego rodzaju,
Ewangelia św. Mateusza 13,47

Biblia Jakuba Wujka

Zasię podobne jest królestwo niebieskie niewodowi zapuszczonemu w morze, a ze wszelkiego rodzaju ryb zgromadzającemu,
Ewangelia wg św. Mateusza 13,47

Nowa Biblia Gdańska

Znowu podobne jest Królestwo Niebios do sieci zarzuconej w morze oraz zagarniającej ryby wszelkiego rodzaju;
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 13,47

Biblia Przekład Toruński

Ponownie podobne jest Królestwo Niebios do sieci zarzuconej w morze i zagarniającej ryby wszelkiego rodzaju;
Ewangelia Mateusza 13,47

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Królestwo niebieskie podobne jest również do sieci zarzuconej w morze i zagarniającej ryby wszelkiego rodzaju.
Ewangelia Mateusza 13,47

American Standard Version

Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
Ewangelia Mateusza 13,47

Clementine Vulgate

Iterum simile est regnum clorum sagen miss in mare, et ex omni genere piscium congreganti.
Ewangelia Mateusza 13,47

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

παλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων σαγηνη βληθειση εις την θαλασσαν και εκ παντος γενους συναγαγουση
Ewangelia Mateusza 13,47

Young's Literal Translation

`Again, the reign of the heavens is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind,
Ewangelia Mateusza 13,47

World English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,
Ewangelia Mateusza 13,47

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić