Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Marka 1,4
King James Version
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.Ewangelia Marka 1,4
Biblia Brzeska
I był Jan na puszczy krzcząc, a opowiedał krzest uznania ku odpuszczeniu grzechów.Ewangelia św. Marka 1,4
Biblia Gdańska (1632)
Jan chrzcił na puszczy, i kazał chrzest pokuty na odpuszczenie grzechów.Marka 1,4
Biblia Gdańska (1881)
Jan chrzcił na puszczy, i kazał chrzest pokuty na odpuszczenie grzechów.Marka 1,4
Biblia Tysiąclecia
Wystąpił Jan Chrzciciel na pustyni i głosił chrzest nawrócenia na odpuszczenie grzechów.Ewangelia wg św. Marka 1,4
Biblia Warszawska
Na pustyni wystąpił Jan Chrzciciel i głosił chrzest upamiętania na odpuszczenie grzechów.Ewangelia św. Marka 1,4
Biblia Jakuba Wujka
był Jan na puszczy, chrzcząc i przepowiadając chrzest pokuty na odpuszczenie grzechów.Ewangelia wg św. Marka 1,4
Nowa Biblia Gdańska
Jan zanurzał na pustkowiu i głosił chrzest skruchy ku odpuszczeniu grzechów.Dobra Nowina spisana przez Marka 1,4
Biblia Przekład Toruński
Jan był tym, który chrzcił na pustyni i głosił chrzest upamiętania na odpuszczenie grzechów.Ewangelia Marka 1,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jan chrzcił na pustyni i głosił chrzest pokuty na przebaczenie grzechów.Ewangelia Marka 1,4
American Standard Version
John came, who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance unto remission of sins.Ewangelia Marka 1,4
Clementine Vulgate
Fuit Joannes in deserto baptizans, et prdicans baptismum pnitenti in remissionem peccatorum.Ewangelia Marka 1,4
Textus Receptus NT
εγενετο ιωαννης βαπτιζων εν τη ερημω και κηρυσσων βαπτισμα μετανοιας εις αφεσιν αμαρτιωνEwangelia Marka 1,4
Young's Literal Translation
John came baptizing in the wilderness, and proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins,Ewangelia Marka 1,4
World English Bible
John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins.Ewangelia Marka 1,4