Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Marka 1,17
King James Version
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.Ewangelia Marka 1,17
Biblia Brzeska
Ku którym rzekł Jezus: Pódźcie za mną, a ja uczynię, iż będziecie rybitwi ludzkimi.Ewangelia św. Marka 1,17
Biblia Tysiąclecia
Jezus rzekł do nich: Pójdźcie za Mną, a sprawię, że się staniecie rybakami ludzi.Ewangelia wg św. Marka 1,17
Biblia Warszawska
I rzekł do nich Jezus: Pójdźcie za mną, a sprawię, że staniecie się rybakami ludzi.Ewangelia św. Marka 1,17
Biblia Jakuba Wujka
i rzekł im Jezus: Pódźcie za mną, a uczynię was, że będziecie rybitwami ludzi.Ewangelia wg św. Marka 1,17
Nowa Biblia Gdańska
I Jezus im powiedział: Pójdźcie za mną, a sprawię wam, że staniecie się rybakami ludzi.Dobra Nowina spisana przez Marka 1,17
Biblia Przekład Toruński
I Jezus powiedział im: Chodźcie za mną, a uczynię was rybakami ludzi.Ewangelia Marka 1,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedział do nich Jezus: Pójdźcie za mną, a sprawię, że staniecie się rybakami ludzi.Ewangelia Marka 1,17
American Standard Version
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.Ewangelia Marka 1,17
Clementine Vulgate
et dixit eis Jesus : Venite post me, et faciam vos fieri piscatores hominum.Ewangelia Marka 1,17
Textus Receptus NT
και ειπεν αυτοις ο ιησους δευτε οπισω μου και ποιησω υμας γενεσθαι αλιεις ανθρωπωνEwangelia Marka 1,17
Young's Literal Translation
and Jesus said to them, `Come ye after me, and I shall make you to become fishers of men;`Ewangelia Marka 1,17
World English Bible
Jesus said to them, "Come after me, and I will make you into fishers for men."Ewangelia Marka 1,17