Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Łukasza 8,36
King James Version
They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.Ewangelia Łukasza 8,36
Biblia Brzeska
Powiedzieli im tedy ci, którzy widzieli, jako był ku zdrowiu przywrócon ten, który był opętany.Ewangelia św. Łukasza 8,36
Biblia Gdańska (1632)
Opowiedzieli im tedy ci, którzy widzieli, jako uzdrowiono tego, który był opętany.Łukasza 8,36
Biblia Gdańska (1881)
Opowiedzieli im tedy ci, którzy widzieli, jako uzdrowiono tego, który był opętany.Łukasza 8,36
Biblia Tysiąclecia
A ci, którzy wiedzieli, opowiedzieli im, w jaki sposób opętany został uzdrowiony.Ewangelia wg św. Łukasza 8,36
Biblia Warszawska
A ci, którzy to widzieli, opowiedzieli im, jak został uzdrowiony ten opętany.Ewangelia św. Łukasza 8,36
Biblia Jakuba Wujka
I powiedzieli im też ci, którzy widzieli, jako był uzdrowion od Wojska.Ewangelia wg św. Łukasza 8,36
Nowa Biblia Gdańska
A ci, którzy to zobaczyli, opowiedzieli im jak został uzdrowiony opętany.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 8,36
Biblia Przekład Toruński
A opowiedzieli im ci, którzy widzieli, jak ten opętany został uzdrowiony.Ewangelia Łukasza 8,36
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ci, którzy to widzieli, opowiedzieli im, jak ten opętany został uzdrowiony.Ewangelia Łukasza 8,36
American Standard Version
And they that saw it told them how he that was possessed with demons was made whole.Ewangelia Łukasza 8,36
Clementine Vulgate
Nuntiaverunt autem illis et qui viderant, quomodo sanus factus esset a legione :Ewangelia Łukasza 8,36
Textus Receptus NT
απηγγειλαν δε αυτοις και οι ιδοντες πως εσωθη ο δαιμονισθειςEwangelia Łukasza 8,36
Young's Literal Translation
and those also having seen [it], told them how the demoniac was saved.Ewangelia Łukasza 8,36
World English Bible
Those who saw it told them how he who was possessed with demons was healed.Ewangelia Łukasza 8,36