„Większej nad tę radości nie mam, jako gdy słyszę, iż dziatki moje chodzą w szczerości.”

Biblia Gdańska (1881): 3 Jana 1,4

Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Łukasza 18,34

King James Version

And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
Ewangelia Łukasza 18,34

Biblia Brzeska

Ale oni tego nic nie zrozumieli, a były ty słowa zakryte od nich, ani wiedzieli, co powiedziano.
Ewangelia św. Łukasza 18,34

Biblia Gdańska (1632)

Lecz oni z tego nic nie zrozumieli, i było to słowo zakryte przed nimi, i nie wiedzieli, co mówiono.
Łukasza 18,34

Biblia Gdańska (1881)

Lecz oni z tego nic nie zrozumieli, i było to słowo zakryte przed nimi, i nie wiedzieli, co mówiono.
Łukasza 18,34

Biblia Tysiąclecia

Oni jednak nic z tego nie zrozumieli. Rzecz ta była zakryta przed nimi i nie pojmowali tego, o czym była mowa.
Ewangelia wg św. Łukasza 18,34

Biblia Warszawska

Lecz oni nic z tego nie zrozumieli i było to słowo zakryte przed nimi, i nie wiedzieli, co mówiono.
Ewangelia św. Łukasza 18,34

Biblia Jakuba Wujka

A oni tego nic nie zrozumieli i było to słowo zakryte od nich, i nie zrozumieli, co się mówiło.
Ewangelia wg św. Łukasza 18,34

Nowa Biblia Gdańska

A oni nic z tego nie rozumieli, gdyż ta sprawa była z dala od nich zakryta; zatem nie pojmowali tego, co zostało powiedziane.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 18,34

Biblia Przekład Toruński

A oni nic z tego nie zrozumieli, i było to słowo zakryte przed nimi, i nie pojęli tego, co było powiedziane.
Ewangelia Łukasza 18,34

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz oni nic z tego nie zrozumieli. Te słowa były przed nimi zakryte i nie wiedzieli, o czym była mowa.
Ewangelia Łukasza 18,34

American Standard Version

And they understood none of these things; and this saying was hid from them, and they perceived not the things that were said.
Ewangelia Łukasza 18,34

Clementine Vulgate

Et ipsi nihil horum intellexerunt, et erat verbum istud absconditum ab eis, et non intelligebant qu dicebantur.
Ewangelia Łukasza 18,34

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και αυτοι ουδεν τουτων συνηκαν και ην το ρημα τουτο κεκρυμμενον απ αυτων και ουκ εγινωσκον τα λεγομενα
Ewangelia Łukasza 18,34

Young's Literal Translation

And they none of these things understood, and this saying was hid from them, and they were not knowing the things said.
Ewangelia Łukasza 18,34

World English Bible

They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they didn't understand the things that were said.
Ewangelia Łukasza 18,34

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić