Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Łukasza 18,25
King James Version
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.Ewangelia Łukasza 18,25
Biblia Brzeska
Abowiemci łacwiej jest wielbłądowi prześć przez ucho igielne, niż wnidź bogaczowi do królestwa Bożego.Ewangelia św. Łukasza 18,25
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wnijść do królestwa Bożego.Łukasza 18,25
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wnijść do królestwa Bożego.Łukasza 18,25
Biblia Tysiąclecia
Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa Bożego.Ewangelia wg św. Łukasza 18,25
Biblia Warszawska
Łatwiej bowiem wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do Królestwa Bożego.Ewangelia św. Łukasza 18,25
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem łacwiej jest wielbłądowi prześć przez ucho igielne, niż bogaczowi wniść do królestwa Bożego.Ewangelia wg św. Łukasza 18,25
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igły, niż bogatemu wejść do Królestwa Boga.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 18,25
Biblia Przekład Toruński
Łatwiej bowiem jest wielbłądowi przejść przez ucho igły, niż bogatemu wejść do Królestwa Boga.Ewangelia Łukasza 18,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Łatwiej bowiem jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa Bożego.Ewangelia Łukasza 18,25
American Standard Version
For it is easier for a camel to enter in through a needle`s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.Ewangelia Łukasza 18,25
Clementine Vulgate
facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum Dei.Ewangelia Łukasza 18,25
Textus Receptus NT
ευκοπωτερον γαρ εστιν καμηλον δια τρυμαλιας ραφιδος εισελθειν η πλουσιον εις την βασιλειαν του θεου εισελθεινEwangelia Łukasza 18,25
Young's Literal Translation
for it is easier for a camel through the eye of a needle to enter, than for a rich man into the reign of God to enter.`Ewangelia Łukasza 18,25
World English Bible
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God."Ewangelia Łukasza 18,25