„Jam jest Pan, Bóg wasz, który was wyprowadził z ziemi egipskiej, aby być waszym Bogiem. Jam jest Pan, wasz Bóg.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Liczb 15,41

Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Łukasza 12,16

King James Version

And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
Ewangelia Łukasza 12,16

Biblia Brzeska

I powiedział im podobieństwo tymi słowy: Niektóremu bogatemu człowiekowi zrobiło się obficie na gruncie jego.
Ewangelia św. Łukasza 12,16

Biblia Gdańska (1632)

I powiedział im podobieństwo, mówiąc: Niektórego człowieka bogatego pole obfity urodzaj przyniosło.
Łukasza 12,16

Biblia Gdańska (1881)

I powiedział im podobieństwo, mówiąc: Niektórego człowieka bogatego pole obfity urodzaj przyniosło.
Łukasza 12,16

Biblia Tysiąclecia

I opowiedział im przypowieść: Pewnemu zamożnemu człowiekowi dobrze obrodziło pole.
Ewangelia wg św. Łukasza 12,16

Biblia Warszawska

I powiedział im podobieństwo: Pewnemu bogaczowi pole obfity plon przyniosło.
Ewangelia św. Łukasza 12,16

Biblia Jakuba Wujka

I powiedział im podobieństwo, mówiąc: Niektórego bogatego człowieka rola obfite pożytki zrodziła.
Ewangelia wg św. Łukasza 12,16

Nowa Biblia Gdańska

I powiedział do nich podobieństwo, mówiąc: Pole pewnego bogatego człowieka przyniosło obfity urodzaj.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 12,16

Biblia Przekład Toruński

I powiedział im podobieństwo, mówiąc: U pewnego bogatego człowieka obrodziło pole.
Ewangelia Łukasza 12,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I opowiedział im przypowieść: Pewnemu bogatemu człowiekowi pole przyniosło obfity plon.
Ewangelia Łukasza 12,16

American Standard Version

And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
Ewangelia Łukasza 12,16

Clementine Vulgate

Dixit autem similitudinem ad illos, dicens : Hominis cujusdam divitis uberes fructus ager attulit :
Ewangelia Łukasza 12,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ειπεν δε παραβολην προς αυτους λεγων ανθρωπου τινος πλουσιου ευφορησεν η χωρα
Ewangelia Łukasza 12,16

Young's Literal Translation

And he spake a simile unto them, saying, `Of a certain rich man the field brought forth well;
Ewangelia Łukasza 12,16

World English Bible

He spoke a parable to them, saying, "The ground of a certain rich man brought forth abundantly.
Ewangelia Łukasza 12,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić