„Wolność im obiecując, a sami będąc niewolnikami skazy. Albowiem kto jest od kogo przezwyciężony, temu też jest zniewolony.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Piotra 2,19

Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Jana 4,43

King James Version

Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
Ewangelia Jana 4,43

Biblia Brzeska

Potym po dwu dnioch odszedł stamtąd i szedł do Galilejej.
Ewangelia św. Jana 4,43

Biblia Gdańska (1632)

A po dwóch dniach wyszedł stamtąd i szedł do Galilei.
Jana 4,43

Biblia Gdańska (1881)

A po dwóch dniach wyszedł stamtąd i szedł do Galilei.
Jana 4,43

Biblia Tysiąclecia

Po dwóch dniach wyszedł stamtąd do Galilei.
Ewangelia wg św. Jana 4,43

Biblia Warszawska

A po dwóch dniach odszedł stamtąd do Galilei.
Ewangelia św. Jana 4,43

Biblia Jakuba Wujka

A po dwu dniach wyszedł stamtąd i odszedł do Galilejej.
Ewangelia wg św. Jana 4,43

Nowa Biblia Gdańska

Zaś po dwóch dniach wyszedł stamtąd i odszedł do Galilei.
Dobra Nowina spisana przez Jana 4,43

Biblia Przekład Toruński

A po dwóch dniach wyszedł stamtąd i odszedł do Galilei.
Ewangelia Jana 4,43

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A po dwóch dniach odszedł stamtąd i poszedł do Galilei.
Ewangelia Jana 4,43

American Standard Version

And after the two days he went forth from thence into Galilee.
Ewangelia Jana 4,43

Clementine Vulgate

Post duos autem dies exiit inde, et abiit in Galilam.
Ewangelia Jana 4,43

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

μετα δε τας δυο ημερας εξηλθεν εκειθεν και απηλθεν εις την γαλιλαιαν
Ewangelia Jana 4,43

Young's Literal Translation

And after the two days he went forth thence, and went away to Galilee,
Ewangelia Jana 4,43

World English Bible

After the two days he went forth from there and went into Galilee.
Ewangelia Jana 4,43

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić