„Ustrzeżcie samych siebie w miłości Boga, życzliwie przyjmując miłosierdzie naszego Pana, Jezusa Chrystusa, ku życiu wiecznemu.”

Nowa Biblia Gdańska: List spisany przez Judasa 1,21

Porównanie wersetów
King James Version - 2 Księga Kronik 35,11

King James Version

And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
2 Księga Kronik 35,11

Biblia Brzeska

I sprawowali ofiary wielkonocne, a kapłani kropili krwią z rąk ich, a Lewitowie zasię je łupili.
2 Księga Kronik 35,11

Biblia Gdańska (1632)

I bili baranki wielkanocne, a kapłani kropili krwią ich, a Lewitowie odzierali ze skór.
2 Kronik 35,11

Biblia Gdańska (1881)

I bili baranki wielkanocne, a kapłani kropili krwią ich, a Lewitowie odzierali ze skór.
2 Kronik 35,11

Biblia Tysiąclecia

Ofiarowali oni Paschę; kapłani wylewali krew, a tymczasem lewici odzierali żertwy ze skóry.
2 Księga Kronik 35,11

Biblia Warszawska

Zabijali oni baranki paschalne, kapłani zaś kropili odbieraną z ich rąk krwią, podczas gdy Lewici obdzierali je ze skóry.
II Księga Kronik 35,11

Biblia Jakuba Wujka

I ofiarowano Fase. I kropili kapłani krew rękami swymi, a Lewitowie darli skóry całopalenia
2 Księga Kronik 35,11

Nowa Biblia Gdańska

I zabijali ofiary paschalne, a kapłani kropili krwią z ich ręki, zaś Lewici je rozbierali.
2 Kronik 35,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zabili baranki paschalne, kapłani kropili ich krwią, a Lewici obdzierali je ze skóry.
II Księga Kronik 35,11

American Standard Version

And they killed the passover, and the priests sprinkled [the blood which they received] of their hand, and the Levites flayed them.
2 Księga Kronik 35,11

Clementine Vulgate

Et immolatum est Phase : asperseruntque sacerdotes manu sua sanguinem, et Levit detraxerunt pelles holocaustorum :
2 Księga Kronik 35,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and they slaughter the passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are striping;
2 Księga Kronik 35,11

World English Bible

They killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood which they received] of their hand, and the Levites flayed them.
2 Księga Kronik 35,11

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁחֲטוּ הַפָּסַח וַיִּזְרְקוּ הַכֹּהֲנִים מִיָּדָם וְהַלְוִיִּם מַפְשִׁיטִים׃
2 Księga Kronik 35,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić