Porównanie wersetów
King James Version - 1 List do Koryntian 5,10
King James Version
Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.1 List do Koryntian 5,10
Biblia Brzeska
A nie iżby koniecznie z nieczystymi świata tego, abo z łakomymi, abo z drapieżnymi, abo z bałwochwalcami, bo byście zaiste musieli z tego świata wynidź.1 List św. Pawła do Koryntian 5,10
Biblia Gdańska (1632)
Ale nie zgoła z wszetecznikami tego świata albo z łakomcami, albo z drapieżcami, albo z bałwochwalcami; bo inaczej musielibyście z tego świata wynijść.1 Koryntów 5,10
Biblia Gdańska (1881)
Ale nie zgoła z wszetecznikami tego świata albo z łakomcami, albo z drapieżcami, albo z bałwochwalcami; bo inaczej musielibyście z tego świata wynijść.1 Koryntów 5,10
Biblia Tysiąclecia
Nie chodzi o rozpustników tego świata w ogóle ani o chciwców i zdzierców lub bałwochwalców; musielibyście bowiem całkowicie opuścić ten świat.1 List do Koryntian 5,10
Biblia Warszawska
Ale nie miałem na myśli wszeteczników tego świata albo chciwców czy grabieżców, czy bałwochwalców, bo inaczej musielibyście wyjść z tego świata.Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 5,10
Biblia Jakuba Wujka
Nie zgoła z porubnikami świata tego abo z łakomymi, abo z drapieżnymi, abo z służącymi bałwanów: bo inaczej musielibyście z tego świata wyniść.1 List do Koryntian 5,10
Nowa Biblia Gdańska
Ale nie z nierządnymi tego świata w ogóle, lub chciwcami, rabusiami, czy też z bałwochwalcami - gdyż bylibyście zobowiązani zaraz wyjść ze świata.Pierwszy list do Koryntian 5,10
Biblia Przekład Toruński
Ale niewątpliwie nie z nierządnikami tego świata, lub chciwcami, lub zdziercami, lub z bałwochwalcami; skoro jesteście zobowiązani właśnie wyjść z tego świata.1 List do Koryntian 5,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale nie z rozpustnikami tego świata w ogóle lub chciwymi, zdziercami czy bałwochwalcami, bo inaczej musielibyście opuścić ten świat.I List do Koryntian 5,10
American Standard Version
not at all [meaning] with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world:1 List do Koryntian 5,10
Clementine Vulgate
non utique fornicariis hujus mundi, aut avaris, aut rapacibus, aut idolis servientibus : alioquin debueratis de hoc mundo exiisse.1 List do Koryntian 5,10
Textus Receptus NT
και ου παντως τοις πορνοις του κοσμου τουτου η τοις πλεονεκταις η αρπαξιν η ειδωλολατραις επει οφειλετε αρα εκ του κοσμου εξελθειν1 List do Koryntian 5,10
Young's Literal Translation
and not certainly with the whoremongers of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, seeing ye ought then to go forth out of the world --1 List do Koryntian 5,10
World English Bible
yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world.1 List do Koryntian 5,10