„Aż do czasu określonego przez ojca podlega on opiekunom i rządcom.”

Biblia Tysiąclecia: List do Galatów 4,2

Porównanie wersetów
King James Version - 1 List do Koryntian 2,5

King James Version

That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
1 List do Koryntian 2,5

Biblia Brzeska

Aby wiara wasza nie była w mądrości ludzkiej, ale w mocy Bożej.
1 List św. Pawła do Koryntian 2,5

Biblia Gdańska (1632)

Aby się wiara wasza nie gruntowała na mądrości ludzkiej, ale na mocy Bożej.
1 Koryntów 2,5

Biblia Gdańska (1881)

Aby się wiara wasza nie gruntowała na mądrości ludzkiej, ale na mocy Bożej.
1 Koryntów 2,5

Biblia Tysiąclecia

aby wiara wasza opierała się nie na mądrości ludzkiej, lecz na mocy Bożej.
1 List do Koryntian 2,5

Biblia Warszawska

Aby wiara wasza nie opierała się na mądrości ludzkiej, lecz na mocy Bożej.
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 2,5

Biblia Jakuba Wujka

aby wiara wasza nie była w mądrości ludzkiej, ale w mocy Bożej.
1 List do Koryntian 2,5

Nowa Biblia Gdańska

Aby wasza wiara nie była w mądrości ludzi, ale w mocy Boga.
Pierwszy list do Koryntian 2,5

Biblia Przekład Toruński

Aby wiara wasza nie była oparta na mądrości ludzkiej, ale na mocy Bożej.
1 List do Koryntian 2,5

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aby wasza wiara nie opierała się na mądrości ludzkiej, ale na mocy Boga.
I List do Koryntian 2,5

American Standard Version

that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
1 List do Koryntian 2,5

Clementine Vulgate

ut fides vestra non sit in sapientia hominum, sed in virtute Dei.
1 List do Koryntian 2,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ινα η πιστις υμων μη η εν σοφια ανθρωπων αλλ εν δυναμει θεου
1 List do Koryntian 2,5

Young's Literal Translation

that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God.
1 List do Koryntian 2,5

World English Bible

that your faith wouldn't stand in the wisdom of men, but in the power of God.
1 List do Koryntian 2,5

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić