„Książęta jego jako lwi ryczący wpośród jego, a sędziowie jego jako wilcy wieczorni, nie zachowywając ni kostki do zarania.”

Biblia Brzeska: Księga Sofoniasza 3,3

Porównanie wersetów
King James Version - 1 List do Koryntian 15,41

King James Version

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
1 List do Koryntian 15,41

Biblia Brzeska

Insza jest chwała słońca, a insza miesiąca i insza gwiazd. Abowiem gwiazda od gwiazdy jest rózna w chwale.
1 List św. Pawła do Koryntian 15,41

Biblia Gdańska (1632)

Insza chwała słońca, a insza chwała księżyca, i insza chwała gwiazd; albowiem gwiazda od gwiazdy różna jest w jasności.
1 Koryntów 15,41

Biblia Gdańska (1881)

Insza chwała słońca, a insza chwała księżyca, i insza chwała gwiazd; albowiem gwiazda od gwiazdy różna jest w jasności.
1 Koryntów 15,41

Biblia Tysiąclecia

Inny jest blask słońca, a inny - księżyca i gwiazd. Jedna gwiazda różni się jasnością od drugiej.
1 List do Koryntian 15,41

Biblia Warszawska

Inny blask słońca, a inny blask księżyca, i inny blask gwiazd; bo gwiazda od gwiazdy różni się jasnością.
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 15,41

Biblia Jakuba Wujka

Insza jasność słońca, insza jasność księżyca, a insza jasność gwiazd. Abowiem gwiazda od gwiazdy różna jest w jasności.
1 List do Koryntian 15,41

Nowa Biblia Gdańska

Inna wspaniałość słońca, inna wspaniałość księżyca, a inna wspaniałość gwiazd; bowiem gwiazda od gwiazdy różni się w blasku.
Pierwszy list do Koryntian 15,41

Biblia Przekład Toruński

Inna chwała słońca, a inna chwała księżyca, i inna chwała gwiazd; bo gwiazda od gwiazdy różni się w chwale.
1 List do Koryntian 15,41

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Inna chwała słońca, inna chwała księżyca, a inna chwała gwiazd. Gwiazda bowiem od gwiazdy różni się jasnością.
I List do Koryntian 15,41

American Standard Version

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
1 List do Koryntian 15,41

Clementine Vulgate

Alia claritas solis, alia claritas lun, et alia claritas stellarum. Stella enim a stella differt in claritate :
1 List do Koryntian 15,41

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αλλη δοξα ηλιου και αλλη δοξα σεληνης και αλλη δοξα αστερων αστηρ γαρ αστερος διαφερει εν δοξη
1 List do Koryntian 15,41

Young's Literal Translation

one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.
1 List do Koryntian 15,41

World English Bible

There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
1 List do Koryntian 15,41

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić