„I żołnierz pojmany zawiedziony jest, a służebnice jego prowadzono wzdychające jako gołębice, szemrzące w sercach swoich.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Nahuma 2,7

Porównanie wersetów
King James Version - 1 List do Koryntian 15,39

King James Version

All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
1 List do Koryntian 15,39

Biblia Brzeska

Nie jestci wszelkie ciało jednymże ciałem, ale insze jest ciało ludzkie, a insze ciało bydlęce, insze ryb, a insze ptaków.
1 List św. Pawła do Koryntian 15,39

Biblia Gdańska (1632)

Nie każde ciało jest jednakiem ciałem; ale inszeć jest ciało ludzkie, a insze ciało bydlęce, insze rybie, a insze ptasze.
1 Koryntów 15,39

Biblia Gdańska (1881)

Nie każde ciało jest jednakiem ciałem; ale inszeć jest ciało ludzkie, a insze ciało bydlęce, insze rybie, a insze ptasze.
1 Koryntów 15,39

Biblia Tysiąclecia

Nie wszystkie ciała są takie same: inne są ciała ludzi, inne zwierząt, inne wreszcie ptaków i ryb
1 List do Koryntian 15,39

Biblia Warszawska

Nie każde ciało jest jednakowe, bo inne jest ciało ludzkie, a inne zwierząt, jeszcze inne ciało ptaków, a inne ryb.
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 15,39

Biblia Jakuba Wujka

Nie każde ciało, toż ciało: ale insze ludzkie, insze bydlęce, insze ptasze, insze rybie.
1 List do Koryntian 15,39

Nowa Biblia Gdańska

Nie każda cielesna natura jest tym samym ciałem wewnętrznym; gdyż inne jest ciało wewnętrzne ludzi, a inne ciało wewnętrzne bydła, inne ryb, inne też ptaków.
Pierwszy list do Koryntian 15,39

Biblia Przekład Toruński

Nie każde ciało jest tym samym ciałem; ale istotnie inne jest ciało ludzi, a inne ciało zwierząt, jeszcze inne ryb, a inne ptaków.
1 List do Koryntian 15,39

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie każde ciało jest jednakowe, ale inne jest ciało ludzi, a inne ciało zwierząt, inne ryb, a inne ptaków.
I List do Koryntian 15,39

American Standard Version

All flesh is not the same flesh: but there is one [flesh] of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fishes.
1 List do Koryntian 15,39

Clementine Vulgate

Non omnis caro, eadem caro : sed alia quidem hominum, alia vero pecorum, alia volucrum, alia autem piscium.
1 List do Koryntian 15,39

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ου πασα σαρξ η αυτη σαρξ αλλα αλλη μεν σαρξ ανθρωπων αλλη δε σαρξ κτηνων αλλη δε ιχθυων αλλη δε πτηνων
1 List do Koryntian 15,39

Young's Literal Translation

All flesh [is] not the same flesh, but there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another of fishes, and another of birds;
1 List do Koryntian 15,39

World English Bible

All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
1 List do Koryntian 15,39

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić