Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 17,34
King James Version
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:1 Księga Samuela 17,34
Biblia Brzeska
I odpowiedział Dawid Saulowi: Ja, sługa twój, gdym był pasterzem owiec u ojca swego, a przychodził lew i niedźwiedź a wziął barana z stada.1 Księga Samuela 17,34
Biblia Gdańska (1632)
I odpowiedział Dawid Saulowi: Pasał sługa twój trzodę ojca swego, a gdy przychodził lew, i niedźwiedź, a porywał barana z stada,1 Samuelowa 17,34
Biblia Gdańska (1881)
I odpowiedział Dawid Saulowi: Pasał sługa twój trzodę ojca swego, a gdy przychodził lew, i niedźwiedź, a porywał barana z stada,1 Samuelowa 17,34
Biblia Tysiąclecia
Odrzekł Dawid Saulowi: Kiedy sługa twój pasał owce u swojego ojca, a przyszedł lew lub niedźwiedź i porwał owcę ze stada,1 Księga Samuela 17,34
Biblia Warszawska
Wtedy Dawid odpowiedział Saulowi: Sługa twój pasał owce ojca swego i bywało tak, że przyszedł lew lub niedźwiedź i porwał jagnię z trzody;I Księga Samuela 17,34
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Dawid do Saula: Pasał sługa twój trzodę ojca swego, a przychodził lew abo niedźwiedź i porywał barana z pośrzodka trzody1 Księga Samuela 17,34
Nowa Biblia Gdańska
A Dawid odpowiedział Saulowi: Twój sługa pasał owce swojego ojca; i zdarzało się, że przypadł lew, albo niedźwiedź, i uniósł jagnię z trzody.1 Księga Samuela 17,34
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dawid odpowiedział Saulowi: Twój sługa pasł trzodę swego ojca, a gdy przychodził lew lub niedźwiedź i porywał barana z trzody;I Księga Samuela 17,34
American Standard Version
And David said unto Saul, Thy servant was keeping his father`s sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,1 Księga Samuela 17,34
Clementine Vulgate
Dixitque David ad Saul : Pascebat servus tuus patris sui gregem, et veniebat leo vel ursus, et tollebat arietem de medio gregis :1 Księga Samuela 17,34
Young's Literal Translation
And David saith unto Saul, `A shepherd hath thy servant been to his father among the sheep, and the lion hath come -- and the bear -- and hath taken away a sheep out of the drove,1 Księga Samuela 17,34
World English Bible
David said to Saul, Your servant was keeping his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,1 Księga Samuela 17,34
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־שָׁאוּל רֹעֶה הָיָה עַבְדְּךָ לְאָבִיו בַּצֹּאן וּבָא הָאֲרִי וְאֶת־הַדֹּוב וְנָשָׂא שֶׂה מֵהָעֵדֶר׃1 Księga Samuela 17,34