Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Królewska 8,45
King James Version
Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.1 Księga Królewska 8,45
Biblia Brzeska
Wysłuchaj z nieba modlitwę i prośbę ich, a sprawę ich weźmi w opiekę swoję.1 Księga Królewska 8,45
Biblia Gdańska (1632)
Wysłuchajże z nieba modlitwę ich, i prośbę ich, a wykonaj sąd ich.1 Królewska 8,45
Biblia Gdańska (1881)
Wysłuchajże z nieba modlitwę ich, i prośbę ich, a wykonaj sąd ich.1 Królewska 8,45
Biblia Tysiąclecia
wówczas wysłuchaj w niebie ich modlitwę oraz błaganie i wymierz im sprawiedliwość.1 Księga Królewska 8,45
Biblia Warszawska
Ty racz wysłuchać w niebie ich modlitwy i błagania i uznać ich prawo.I Księga Królewska 8,45
Biblia Jakuba Wujka
i wysłuchasz na niebie modlitwy ich i prośby ich, a uczynisz sąd ich.1 Księga Królewska 8,45
Nowa Biblia Gdańska
Chciej wysłuchać z Nieba modlitwę i ich błagalną prośbę oraz utwierdź ich prawo.1 Księga Królów 8,45
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To wysłuchaj w niebie ich modlitwy i błagania i broń ich sprawy.I Księga Królewska 8,45
American Standard Version
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.1 Księga Królewska 8,45
Clementine Vulgate
et exaudies in cælo orationes eorum et preces eorum, et facies judicium eorum.1 Księga Królewska 8,45
Young's Literal Translation
then Thou hast heard in the heavens their prayer and their supplication, and hast maintained their cause.1 Księga Królewska 8,45
World English Bible
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.1 Księga Królewska 8,45
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁמַעְתָּ הַשָּׁמַיִם אֶת־תְּפִלָּתָם וְאֶת־תְּחִנָּתָם וְעָשִׂיתָ מִשְׁפָּטָם׃1 Księga Królewska 8,45